Families living in a historical village have been left furious amid fresh plans to house migrants at the former Dambusters base.
The iconic World War II mission to destroy German dams with 'bouncing bombs' was launched at RAF Scampton in Lincolnshire in 1943 and changed the course of the war.
But the pivotal base has now been touted once again as a detention centre for asylum seekers, as the Labour government aims to stop using hotels as accommodation for those arriving, following major backlash across the country.
It was previously part of a £50m Conservative plan to house 2,000 migrants at the site - later reduced to 800 - which was最终在2024年被劳动报废,因为它没有提供“物有的价值”。
,作为总理凯尔·斯塔默(Keir Starmer)努力掌握移民危机,国防部长卢克·波拉德(Luke Pollard)本周确认,在包括潜在的国防部,包括scampton of-par-
反过来,誓言要一劳永逸地打败计划,担心这个风景如画的村庄会被寻求庇护者淹没。steve plews> steve plews,斯卡姆普顿唯一的酒吧的房东,丹布斯特(Dambuster)的武器,丹姆布斯特(Dambuster)的武器,上一年,他们花了6200万英镑。他们说,寻求庇护者必须“宜居”。
'',但是当我们的小伙子是皇家空军基地时,我们的小伙子都可以住在那里。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/09/09/09/21/101985849-15082039-image-image-image-a-1_1757449232699.jpg” former Dambusters base, pictured" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Families living in historical Scampton have been left furious amid fresh plans to house migrants at the former Dambusters base, pictured
He added that it was just as well the village had kept its Save我们的Scampton旗帜从上一场基地未来的战斗中升起。
希望保守党的计划被搁置会为该网站清除航空历史中心,成为航空历史中心,成为酒店和顶级范围内的酒店和诸如红色箭头的顶级景点,但这些景点如今已受到威胁。更多
劳动修订计划'用于军事基地移民的计划 - 尽管它们的成本超过成本
'我不能说我们感到惊讶,” Plews先生说。 '这是典型的劳动掉头。他们不能直接躺在床上。
”>'战斗再次开始 - 即使我们认为自己赢得了胜利。 Class =“ Mol-Para-with-font”>当地,他在空军工作了37年,另外7年担任了英国纪念飞行的顾问工程师,他说:“我认为这在经济上不可行。
'政治家的建议很差,因为直到两年前,这是一个运营的RAF基地,因为这是一个运营的RAF基地,这些建筑物在结构上仍然是合理的,而它们却不是。 30年前,营地被关闭。官员搞砸了,大多数营房被登上。
The pivotal World War II base has now been touted once again as a potential place for asylum seekers to stay
'Internally, the ceilings have collapsed and asbestos has been暴露。将这些建筑物重新使用将花费绝对的财富。Lanners现在正在审查包括Scampton在内的所有地点,这是新政府推动关闭移民酒店的一部分。
他说:'内政部已决定不适合过去提供的国防部。但是目前我们正在再次查看它们。
阅读更多
德国媒体媒体gloats uk'尽管Brexit'
'总理希望所有的庇护酒店都关闭,我和英国公众一样都希望关闭。
德国媒体媒体gloats uk'尽管Brexit'
'>'>'>'>'>'>'>'>'>'>'>',我们可以在这些地点上站起来,我们可以支持这些庇护酒店的封闭。
Pollard先生补充说:'我们已将军事规划团队部署到边境安全司令部和内政部,以查看军事和非军事地点,以帮助我们建立临时但充分的住宿,使我们能够将这些人从临时的住宿转移到临时的住宿中,因此我们可以关闭更多的酒店。 Class =“ Mol-Para-with-font”> Edy Hammonds,最初来自南美,已经在Scampton生活了38年。
他说:'我想我自己是移民。但是我在这里居住的时间比我自己的国家更长。
'我一听到我想的新闻,“这是不可能的。我们不会再开始重新开始。我会战斗。
'我希望它不会发生。去年,我们经历了人们没有进入村庄的一个阶段,我们害怕在空气基地附近walk狗。
'整个事情都是荒谬的。'
It was previously part of a £50m Conservative plan to house 2,000 migrants at the site - later reduced to 800 - which was最终在2024年被工党报废
国防部发言人不排除对这些计划的重新审查,并表示在做出最终决定后,该部门将发布更新。
62岁的Pete Sherwood说:'一旦他们重新回到政府。