Aussies are being urged to be on high alert this spring, amid fears that a rare and deadly weather-related medical phenomenon could strike again.
Health experts are bracing for a possible spike in thunderstorm asthma cases, nine years after a catastrophic event claimed ten lives in墨尔本。
气象局预测了澳大利亚东海岸的潮湿的春季,这意味着更多的草花粉和其他潜在的过敏原将在空中徘徊,并长距离距离。肺部引发哮喘发作或攻击。
Of the 26 epidemic thunderstorm asthma events recorded worldwide since 1983, 11 have occurred in Australia.
The largest and most catastrophic epidemic thunderstorm asthma event struck Melbourne in 2016, which hospitalised 8,000 people.
“ mol-para-with-font”>由高频道,高温和高度潮湿,浓度,浓度和潮流的结合而触发。对所有澳大利亚人的危险。
Health experts are bracing for a possible spike in thunderstorm asthma cases, nine years after a catastrophic event claimed 10 lives in Australia's second-largest city (库存图像)
医生敦促哮喘患者以及具有慢性肺部病史的家族病史以查看其GP。
Those who aren't asthmatic but are allergic to grass pollen or suffer hayfever are also at high risk of being struck down by thunderstorm asthma.
'Events like thunderstorm asthma can affect people who have never experienced asthma symptoms before,' Bupa Clinical Director Dr Tony MacDermott说。
'这些人不太可能接受药物治疗,因此有助于知道在事件发生罢工之前对您有什么可用的医疗资源,以确保您安全且潜在的医院。 class ='[我们]在春季期间哮喘患者之间的困扰水平增加,这突显了一个事实,即在季节性健康问题上与您的医生进行积极的对话可能是最好的药物。减轻任何风险并在正确的时间获得正确的护理。'
bupamelbourne澳洲中文论坛热点
- 墨尔本一市政厅设置监控以捕获溜狗不拴绳
- 由于墨尔本一市政厅装置了监控摄像头来抓未拴绳的狗,遛狗者对他们的隐私感到耽忧。Port Phillip市政厅
- 新纳粹份子如何利用“普通父母”的掩护在反移民集会上抛售白人至上主义
- 星期天,新纳粹份子在反移民集会开端前大约一个小时抵达Flinders Street火车站。大约一百名身穿黑色衣服