澳洲名人去约会的唐娜·普雷斯顿(Donna Preston)在情感上揭示了她的体重增加如何导致伴侣与她的伴侣“失去爱”的破裂

在澳大利亚中文新闻




Celebs Go Dating star Donna Preston emotionally revealed how her weight gain led to the breakdown of her relationship to a former partner on Thursday night.

The comedian, who took part in Celebrity Big Brother earlier this year, is one of the famous faces appearing on the new series of the hit E4 show.

However, Donna, 39, swapped her funny side for a more emotional tone as she recalled how her weight affected a previous relationship.

Speaking to experts Paul C Brunson and Anna Williamson, Donna opened up about how her body changing resulted in partners falling 'out of love' with her.

唐娜(Donna)解释说:'真正让我说:“我应该在四年前离开你,因为我已经四年没爱你了”。对我来说,这是关键。

'你不能浪费某人的时间。您浪费了我的四年。你不爱我,你不尊重我。您不在乎。

“名人去约会明星唐娜·普雷斯顿(Donna在星期四晚上的前合作伙伴

Speaking to experts Paul C Brunson and Anna Williamson, Donna opened up about how her body changing resulted in partners falling 'out of love' with her

Speaking to experts Paul C Brunson and Anna Williamson, Donna关于她的身体变化是如何导致伴侣与她

'这是它的那样,开放的是,这就是它的本质。那是...只是体重。但这是真的开始变酸的时候。这听起来是否公平?你们,唐娜。好吗?他们向安娜和保罗说了一些很棒的建议,那时我对那时的对待并不好,但希望我能变得更强壮。 

她与其他名人一起结束了约会,星星完全被蒙住眼睛,以便他们可以专注于个性。

喜剧演员喜剧演员遇到了水力发生的工程师达米恩(Damien) id =“ i-ee9ab96e84942cbd” src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/09/05/01/101/101855877-15067907-IMAGE-IMAGE-A-A-A-A-78_175757570031947777777779477361.JPEFTE alt="In a confessional away from Donna, Anna explained how she keeps a lot of emotions in and is protecting what she thought was a 'very broken heart'" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />

In a confessional away from Donna, Anna explained how she keeps a lot of emotions in and is protecting what she thought was a '非常破碎的心'

“同时,在本系列的早期,唐娜(Donna)在约会后签出'在蒙住眼睛的日期中发表了“粗略”性评论。

喜剧演员遇到了液压工程师达米恩(Damien) poster =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/27/27/02/10157151-0-0-image-image-a-28_1756256539783.jpg” data-opts =“ {” linkBaseurl”:“ https://www.dailymail.co.uk/tv/article-15067907/celebs-datings-donna-preston-weight-weight-gain-relationss.html#v-v-v-v--8637396969978542855555514: LSE,“持续时间”:57000,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/video/mol/mol/2025/08/27/27/8637396978542 83514/1024x576_MP4_8637396997854283514.MP4“,“ source”:“ e4”,“ playerId”:“ default”,“ title”:“ celebs” X级盲人后,约会明星吓坏了日期“,” pRELOAD”:“无”,“初始video”:true,“缩略图”:“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/08/08/27/02/02/101577151-- 0-image-a-27_1756256537126.jpg“,”海报“:” https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/08/27/27/02/02/101577151-0-0-Imimage-image-a-28_1 756256539783.jpg“,“ syndicationservice”:null,“ shorturl”:“ https://mol.im/a/15067907#v-863739697854283514”杜松子酒:{“ cooly-share”:{“ embedurl”:“ https://www.dailymail.co.uk/embed/embed/video/3499261.html”},“ autoplay-next-video “:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/3499261/releated-videos.json”,“ Countdown_time”:10}:ads-se tup“:{“ videoadserverurl”:“ https://pubads.g.doubleclick.net/gampad/ads?sz= [size&iiu =%2f5765%2fdm.video%2fdm_vid eo_homehp&ciu_szs =&strame = s&gdfp_req = 1&env = vp&output = xml_vast3&unviewed_position_start = 1&url = [referrer_url]&cor relator = [timestamp]“,“ adsenabled”:true,“ adscanceltimeout”:10000,“屏幕”:{“ width”:636,“高度”:358}},“源” :{“ url”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/863739697854283514/video-sources.json”},“ flyout”:{“ viewporto) ffset“:0.4,“ switchback”:true,“ force flofflyout”:{“ active”:false,“ muted”:true,“ ctwatchback”:false}},“跟踪”:{“ chan nelShortName“:”电视,“赞助”:false,“ referenceId”:3499261,“ trackingType”:“ embedded”},“ animated-preview”:{di splayName“:null,“框架”:56,“ width”:636,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/preview/preview/mol/2025/08/08/27/27/804993476 1858350706/636x382_jpg-single_80499934761858350706.jpg“,” fps“:0,” data-video“:” https:///////videos.dailymail.co.uk/p。评论/摩尔/2025/08/27/8049934761858350706/636x382_MP4_80499934761858350706.MP4“,”数据 - 弗雷姆 - 泰格(Data-frame) - 泰格(Data-frame) - 泰格(Data-frame-Height):358:358,“ data-f” rame-width“:636,“高度”:358},“相关 - videos”:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/api/player/3499261/rela TED-VIDEOS.JSON“,“ VIDEOCHANNEL”:“ TV”,“ Showupnextpanel”:false}},“ videoid”:“ 863739697854283514”,“ descr”:“名人震惊的X级盲目约会后,去约会明星恐惧。唐娜·普雷斯顿(Donna Preston)发现自己在遇到约会后不久,达米安(Damien)谈论狂欢。在爆炸性的第一次约会中,两人涵盖了一些原油 topics.","re​​ferenceId":3499261,"grapeshot":{"article":{"articleURL":"https://www.dailymail.co.uk/tv/article-15067907/Celebs-Datings-Donna-Preston-weight-gain-relationships.html"}}}" preload="none"> 阅读更多

celebs go deDating的donna preston''' fill =“ none”>

但是,他的评论似乎使唐娜(Donna)淘汰了。 

她回答:'绝对污秽!'在添加到相机之前:'蒙上眼睛我s使它非常奇怪。

'我不知道他是令人毛骨悚然的,sm的,sm的,还是免费的,但是我会尝试任何东西,所以让我们放手一下。 class =“ mol-para-with-font”>达米安说:'那你喜欢那旧舌头吗?'当他发表粗鲁的评论时。

唐纳(Donna)恐惧的人问:'达米安(Damien)只是说前屁股吗?否。
澳洲中文论坛热点

墨尔本一市政厅设置监控以捕获溜狗不拴绳
由于墨尔本一市政厅装置了监控摄像头来抓未拴绳的狗,遛狗者对他们的隐私感到耽忧。Port Phillip市政厅
新纳粹份子如何利用“普通父母”的掩护在反移民集会上抛售白人至上主义
星期天,新纳粹份子在反移民集会开端前大约一个小时抵达Flinders Street火车站。大约一百名身穿黑色衣服

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg

澳大利亚Meta CEO Mark Zuckerberg was caught on a hot mic admitting to Donald Trump that he had no idea how to answer a question while sitting next to the president at a White House event. Zuckerberg was among the moguls in attendance for a dinne ...

中文新闻

骑师Kerrin McEvoy Eyes Big Spring Carnival

澳大利亚“> Kerrin McEvoy是珠穆朗玛峰历史上最成功的骑师三分,他正在关注另一个大型春季运动。 Streaky Bay的骑师说,他将“期待”即将到来的狂欢节。 “他将在接下来的奔跑中遇到较为尖锐的 ...

中文新闻

比特币国库策略:尽管有风险

澳大利亚史蒂夫·奥伦斯坦(Steve Orenstein)说,他宁愿将公司财富保留在比特币中,而不是美元。 奥伦斯坦(ASX上市的定位技术的老板)认为,考虑到比特币的FollerCoaster声誉,对他的资产负债表 ...

中文新闻

迷人的北岸家庭住宅的售价为6.5万美元

澳大利亚一个迷人的威洛比家庭住宅超过65万美元的储备金,由一个州际家庭追捕阳光明媚的悉尼生活方式。 五个家庭注册有机会拥有50 Hector Road的机会 - 在下面的北部Shore Postecode中,在一个非 ...