澳洲在几次丑闻之后

在澳大利亚中文新闻




在一连串的丑闻中看到了专业舞者Graziano di Prima和Wynne Evans被BBC解雇后,消息人士说,严格的老板正在“挣扎”签署人才。

'So I went down there to meet them because I thought, if I get my foot in the door next year or the year after I would get to do it, I was期望它的尾巴很长。在15名参赛者中,要求在之前进行演出。

“在一系列丑闻之后,专业舞者Graziano

Graziano di Prima was sacked by the BBC after a video emerged of him kicking dance partner, the Love Island star Zara McDermott during a彩排

一个接近节目的消息来源:'是的:'是的,蜜蜂不得不扩大他们的阵容,因为他们努力努力获得才华以识别各种缓解情况。时间尺度和想要参加的名字的重要组合。 

戏剧女演员亚历克斯·金斯顿(Alex Kingston)也告诉了本报纸很长一段时间以来,严格围绕着一个'stigma'。严格周围的污名。

'如果你是剧院演员,戏剧演员不参加,这很愚蠢。您知道,仅仅因为我做莎士比亚,莎士比亚为民粹主义者写了剧本,他并没有为一定程度的社会写作。彩排。

35岁的前专业人员强烈否认她的主张。

同年,格拉齐亚诺·迪·普里马(Graziano di Prima class =“ Mol-Para-with-font”>威尔士歌剧歌手Wynne Evans在他的BBC Wales早餐表演中使用了“不适当的语言”,他在严格舞蹈中使用了“不适当的语言”。

welsh歌剧歌手歌唱家歌手,Wynne Evans,Wynne Evans,在他的BBC Wales在他的BBC上均备受启发。跳舞

是在严格的舞蹈名人以他们最好的亮片外观眼花azz乱之后s as they posed together for the first time on Saturday ahead of making their glitterball debut.

Read More

Strictly Come Dancing 2025 FIRST LOOK: Dani Dyer and George Clarke lead the stars' glitzy transformations while Thomas Skinner brushes off meltdown days before show debut src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/09/15/15/102082767-0-0-Image-image-a-17576878782436.jpg class="mol-para-with-font">With the series launch just days away, the 15 celebrities slipped into an array of brightly coloured outfits as they posed up a storm to get fans excited for the big return.

In the official 2025 line-up photo, the ladies commanded attention in eye-catching dresses, while the gentlemen looked strapping in an array of white, blue and pink西装。

托马斯·斯金纳(Thomas Skinner)在他与名人合影时,他最近崩溃了。

前学徒明星,34岁,34岁的新闻记者在周二震惊时,当时他在一份pers脚的电话后,Addressing the scandal himself, Thomas took to Instagram on Wednesday to share a statement in which he apologised to the journalist and admitted he was working to 'move past difficult moments in his past'.

The Daily Mail also told how the BBC was standing by Thomas and he would remain on the show, which launches on September 20.

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

埃里克·丹恩(Eric Dane)引发了关注

澳大利亚Eric Dane在2025年艾美奖缺席后引发了人们的关注 - 尽管有预定的外观 - 宣布他的ALS诊断五个月后。  现年52岁的演员将在仪式上与前联合主演杰西·威廉姆斯(Jesse Williams)举行迷你灰色的 ...

赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez)
中文新闻

赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez)

澳大利亚塞莱娜·戈麦斯(Selena Gomez)在周日晚上的2025年艾美奖颁奖典礼上坐在观众中,分享了她的哥斯达黎加马丁·肖特(Martin Short)和他的女友梅丽尔·斯特里普在键入短信的同时,他们的另 ...

谁穿的更好?赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez
中文新闻

谁穿的更好?赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez

澳大利亚赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez)周日带着艾美奖的红地毯。 建筑明星中唯一的谋杀案参加了年度典礼,与未婚夫benny blanco一起参加了年度仪式。 PDA甚至在红地毯上分享一个吻,在报​​告 ...

Naomi Watts的女儿Kai Schreiber,16岁
中文新闻

Naomi Watts的女儿Kai Schreiber,16岁

澳大利亚凯·施雷伯(Kai Schreiber)在纽约时装周开幕式的杰森·吴(Jason Wu)表演后,已经取消了一个重大的里程碑。 Naomi Watts和Liev Schreiber的女儿,Liev Schreiber在周日的跑步上穿着Wu的carterage c ...

中文新闻

佩德罗·帕斯卡(Pedro Pascal

澳大利亚Pedro Pascal has become synonymous with his overt displays of affection towards his friends and costars - but there was one A-lister who was seemingly not amused by his tactile enthusiasm. Pascal, 50, turned up to this year's Emmy Awards a ...