'杀手'汽车座椅在首次被识别后的十年仍在网上出售,专家警告过。
超过十几个脆弱的织物座椅是在幼儿身上被广泛的网站上销售的,包括eBay,包括ebay,小b。 class =“ mol-para-with-font”>这些座位的价格低至12.50英镑,其中包含“基本缺陷”,使儿童的生命处于危险之中。
消费者冠军哪个? first exposed the sale of these car seats 10 years ago and the listings were taken down at the time.
But more have now been spotted on well–known online marketplaces – with experts warning they would offer a child 'no protection in the event of a crash'.
Car seat manufacturer Britax has previously carried out safety tests of these flimsy seats during a 30mph impact.
The test dummy, which represented a three–year–old child, was hurled through the windscreen when the seat straps came loose.
This led to trading standards organisations dubbing them 'killer' products.
在30mph撞车期间,在汽车座椅上进行了安全测试。 The dummy, which represented a three–year–old child, went through the windscreen
The safety defects in these car seats include a thin seat base and not having one central point of release for the harness.
These are 'fundamental flaws', the experts say, since a car seat must raise a child's height to position
安全带上的多个扣可能会使在崩溃时很难营救孩子。
这些产品的另一个令人不安的特征很难营救孩子。 class =“ mol-para-with-font”>此遗漏是一种基本的安全性失败,在侧面撞击的情况下使孩子容易受到头部创伤或死亡的影响。
哪个?另外 - 指出他们发现的座位缺乏独特的橙色标签,该标签表明座椅符合哪个安全法规。 descriptions warn against using them in cars.

Experts came across this product on Shein which looks颜色鲜艳,对儿童具有吸引力,但在撞车事故中几乎没有保护他们。现在已将其从网站中删除
sue davies,哪个?消费者保护政策负责人说:“令人震惊的是,这些致命的汽车座椅在在线市场上重新出现超过十年之后?首先暴露了它们,但是不足为奇。
'这只是一长串危险产品中的一个?
'儿童的生命将面临风险,最有可能受到影响的家庭,直到在线市场被迫承担这些廉价但致命的汽车级别的列表,
'但是,我没有准备好我检查过一辆汽车中的可怕插件的准备。
'它们是一种旨在更换儿童汽车座椅以节省空间的安全带系统。父母了解这些是完全合法的,因为他们可以在线购买它们。