The mother of the children who were on the run with fugitive father Tom Phillips has fronted court on a high-range drink driving charge for allegedly being more than three times over the limit.
Phillips was last week killed in a police shootout as he fled on a quad bike with eldest daughter Jayda, 12, who later led police to her
几个小时后,菲利普斯疏远的伴侣凯瑟琳'cat'cat'Christey,46岁,在酒后驾驶的指控上面对新西兰法院。
克里斯蒂被命令在9月8日上法庭上,同一天,菲利普斯被警察枪杀。
,据了解,克里斯蒂仍在等待与她的孩子们团聚 - 杰伊达(Jayda),杰伊达(Jayda),玛格弗里克(Maverick the),夫人(Maverick),夫人(Maverick the)。

Catherine Christey (pictured above with kids Maverick, Ember据称,Jayda)在汤姆·菲利普斯(Tom Phillips)秘密森林营地以西50公里处的一条道路上驾驶饮酒
Cat Christey was recently working as a farmhand just 200m from where police shot dead her ex-husband on his stolen quad bike (pictured on the side of the road, right, after the shooting)
Christey was ordered to return to court next month during last week's brief hearing in Te Kūiti District Court, 80km south of Hamilton on New Zealand's North Island.
The charge alleged that on August 2 this year, she drove with a high-range alcohol level on the Tauraroa Valley Roadd at nearby Waimahora.
The location, close to Christey's home in rural Ōtorohanga, is 50km west of where Tom Phillips' camp was later found, on the eastern edge of the Tawarau Forest.
A sighting just south of Te Kūiti in February, when pig farmers filmed an adult还有三个孩子穿过农田穿过伪装衣服,几乎肯定是菲利普斯和他的孩子。
巧合的是,克里斯蒂一直在农民克莱夫(Clive)和桑德拉·摩根(Sandra Morgan)工作,大约200m,大约200m 9月8日早些时候,当菲利普斯(Phillips)与警察交换了枪声。
克里斯蒂在过去的12个月里在那里工作了在他们的waitomo农场上作为一个戈尔斯喷雾器,该植物被认为是一种侵入性的杂草。
nzme”> nzme> nzme> nzme> nzme> nzme> nzme> nzme克里斯蒂(Christey)在没有孩子的情况下度过的几年中的职业道德。

Tom Phillips (left) was shot dead by police on the same day Cat Christey (right) was appearing in court on a drink-driving charge
They described Christey - who is also a champion sheep剪力器和羊毛处理程序 - 作为“一个好女士,非常坚强,身体上,非常正常和聪明”。
菲利普斯(Phillips)在宽阔的怀卡托地区的森林地形中逃避了三年零9个月,然后在上周致命的枪战中被枪杀。
他已经定期生存,但在周期性的braz shops and Braz shops and of blas and of the Braz and Shops and Shops and of the nourdy又有了国王的国王' police.
On what would be his final robbery, Phillips spent almost 30 minutes rummaging through goods at farming supplies store PGG Wrightson in the village of PioPio, despite setting off its alarm.
Police were alerted and as Phillips and Jayda fled north on their quad bike loaded with pig feed, police悠闲的道路进一步跨越了他们预期的逃生路线
它在菲利普斯(Phillips)发射了一支高功率的步枪之前禁用了四轮自行车,击中了一名军官,并击中了他的巡逻车四次。
警察让杰达(Jayda)带领他们在Outlaw Family的灌木营地中带领他们到Maverick和Ember,然后由NZ Chyncare Authority,Oranga Tamariki接收孩子。

Along with an accomplice, Phillips had survived his years on the run by periodic but增加了对商店的突袭,变得更加“大胆和蓝色”
孩子仍在官方护理中。
领先的犯罪心理学家蒂姆·沃森·穆罗(Tim Watson-Munro)对儿童及其对母亲的关注,并没有对他们的母亲进行过互为,并在其他任何人的教育中都对他们进行了互动,并且对他们的教育表示不适,并且对他们的教育却没有任何对比。他告诉《每日邮报》。NG并将开始以更深刻的方式思考他们的环境和对母亲的想法。
'谁知道谁知道他们对妈妈的讲述,就像'她不想要你',只是削弱了她的位置。
'莫尔 - 帕拉 - 弗朗特 - 弗朗特“>”,这是一个很长的一刻。他们的客观现实将是对世界的扭曲视图。
'等式的一部分是孩子被父亲灌输了多少,我们不知道。
'他们已经像castaw一样,没有教育或社交, id =“ I-F0E915AC3814D128” src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/09/09/15/04/102135701-15098611-pig_farmers_hot_hot_hot_hot_foot_foot_foot_of_an_an_adult_Adult_Adult_three_three_three_children_children_walking_walking_walking_walking_t-a-t-a-ba-127579644444444444.pg width="634" alt="Pig farmers shot footage of an adult and three children walking through farmland in February this year, just seven months before father Tom was killed in a police shootout" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Pig farmers shot footage of an adult and three children walking through farmland in February this year, just seven months before汤姆神父在警察枪战中被杀
'那东西对于孩子们的发展至关重要,要学会解决问题并成为社会生物。
'他们的父亲正在与他人疏远,而他们的母亲是遥远的记忆。'
新西兰澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了