澳洲凯尔·斯塔默(Keir Starmer)在PMQS期间支持曼德尔森勋爵(Lord Mandelson),尽管他知道他给杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)的电子邮件'

在澳大利亚中文新闻




凯尔·斯塔默(Sir Keir Starmer)爵士在下议院支持了曼德尔森勋爵(Lord Mandelson),尽管政府已经意识到他与恋童癖杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)之间的电子邮件,但昨晚出现了。

曼德尔森勋爵随后在周三的总理问题上得到了凯尔爵士的支持他被不公平地解雇,可能是为了进行政治报仇。据信,由于同伴拒绝辞职,他可能会获得大量的纳税人资助的支出。他仍在政府薪资中,并将支付直到达成和解。

它来了,因为工党议员在凯尔爵士和他昨晚最高级的顾问愤怒地归咎于曼德尔森勋爵的exit。

But MPs and ministers are furious Sir Keir picked the New Labour architect for the post in the first place, with several pointing the finger over who is to blame for the poor judgment followed by the delay in getting rid of him.

总理首席顾问McSweeney先生据说曾倡导Mandelson勋爵的任命,并试图在电子邮件启示之后挽救同行 - 高级数字提出的要求。

The creepy holiday snap that triggered his downfall: Lord Mandelson in a fluffy white dressing gown enjoying a chat with 'best pal' Epstein

Happier times: Sir Keir Starmer with his ambassador to the US Lord Mandelson before he sacked him

昨晚国会议员呼吁他被解雇 - 而其他人则质疑Keir爵士在另一个羞辱失误后能在办公室里生存了多长时间。一位接近麦克斯威尼先生的后座者告诉《每日邮报》:‘很明显,现在必须走现在,他应该去 - 他应该走了,因为这是一个令人震惊的决定。 ’

MP将党派的情绪描述为'Febrile',并警告说,如果没有10号竞争不会上升,叛乱将变得越来越普遍。

自从获得了最艰难的时刻,这是我们最艰难的时刻,并且一直在逐渐成为领导力,这是他们的领导力 - 这是他们的领导力 - 他们的领导力是不可思议的。 Clive Lewis, the Labour MP for Norwich South, became the first backbencher to call publicly for Sir Keir to go as he accused him of not being ‘up to the job’.

He told the BBC’s The Week In Westminster programme that the PM had ‘lost control within the first year’, and warned: ‘We don’t have the luxury of carrying on this way with someone who I think just ’

刘易斯先生补充说,在``非常不受欢迎''内阁重新布置后,PLP(议会工党)中有'非常非常危险的气氛'''不st摩根(Morgan)的凯尔(Keir)不会持续很长时间。 The buck obviously stops in No 10 with the PM, and the pattern we’ve learned about Keir Starmer is that people around him get felled by his own limits one by one.

‘And Morgan is essentially the last man standing between the baying masses and him, and I think he knows that without Morgan they would come for him.’

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

预备银行说

澳大利亚希瑟·刘易斯(Heather Lewis)是7%的澳大利亚人,他们喜欢用现金支付大部分购买的费用。 刘易斯(坐在轮椅上)使用现金来支付以外的一切健康保险。她说,这种做法有助于管理自己 ...