新西兰工党发言人:英格里希先生 你以为你在糊弄谁呢


在新西兰


  工党财经事务发言人大卫·帕克日前说,出卖国有企业之后,政府的财政赤字不会有好转,而只会越来越糟糕。   在回应23日财相比尔·英格里希针对反对出售国有资产的攻讦时,大卫帕克指出,一周前,财政部公布的财

 David PARKER 

工党财经事务发言人大卫•帕克(David Parker)

  工党财经事务发言人大卫·帕克日前说,出卖国有企业之后,政府的财政赤字不会有好转,而只会越来越糟糕。

  在回应23日财相比尔·英格里希针对反对出售国有资产的攻讦时,大卫帕克指出,一周前,财政部公布的财政预算政策的第六页已经清楚指出上述恶果。

  出售国有资产的运作到2013年将有3600万纽元的支不抵收,而且到2016年之前差额每年将以9400万纽元的巨幅恶化。正如财政部明文指出的,这是因为出售所得利益比起资产分红及其增值所得要少得多。

  然而英格里希先生竟假装上述事实对政府的帐簿是利好消息。财相以为他在糊弄谁呢?新西兰人可不是傻瓜――这正是为什么每5个人里就有4个反对出售国有资产,反对者占了压倒多数。

  甚至在债务问题上,比尔英格里希也误导公众。与世界上其他国家相比,新西兰要降低整体债务水平,如今只剩下把国有资产出售给海外买家这一条路。但是约翰基说这种情形不会发生。可是,除非国有资产被出售给海外买主,新西兰的债务总额就是不变的,唯一的变化只在于换个债主!

  真正将发生的是,以牺牲掉中间阶层的利益为代价,国家党为之效力的一小部分人将因此变得更富裕。即便如此,新西兰的国际净负债却仍将年年持续增加。

  只将已有的债务换到不同的债主名下,根本上一点也改变不了新西兰的债务状况。   英格里希先生再次忽视了这样一个事实:拜他的国家党政府所赐,从今往后我们将越来越穷。我国的财政赤字单在2016年一年里将升达170亿纽元,这个数字将和我们的海外债务一样年年攀升!

  出售国有资产将无法起到振兴经济之效。大卫·帕克强调说,事实上政府的中心议程表明他们对于应对我国经济结构性的不平衡没有任何可行计划。结构性的难题需要有结构性的解决――而这一条,国家党政府拒绝面对。

Finance Spokesperson                       

23 February 2012                                                            MEDIA STATEMENT

Who do you think you are kidding, Mr English?

The Government’s deficit will get worse from selling the SOEs, not better, says Labour’s Finance spokesperson David Parker.

“Treasury made this very clear on page six of the Budget Policy Statement last week,” David Parker said, responding to Finance Minister Bill English’s attack today on opponents of asset sales.

“The operating balance is $36 million worse in 2013, rising to $94 million per year by 2016. That is because, as Treasury makes clear, the interest savings are less than the dividends and value growth that are lost.

“Yet Mr English is trying to pretend this is good news for the government’s books,” David Parker said. “Who does Mr English think he is kidding? New Zealanders aren’t fooled --- that’s why they oppose these asset sales by four to one.

“Even on debt, Bill English misrepresents the position. New Zealand's total debt to the rest of the world will only decrease through asset sales if they are sold overseas. Yet John Key says this won't happen. Unless they are sold to overseas interests, New Zealand's total debt remains unchanged. It’s just a change of who owns what!

“What will really happen is that the small minority of New Zealanders who National rules for will get richer at the cost of the middle classes,” David Parker said. “Even then, New Zealand's net international liabilities continue to grow every year.

“Changing who owns what already exists does virtually nothing to change the output of New Zealand.

“Once again Mr English has ignored the fact that under his Government's settings every year from here on we will get poorer. The current deficit, which will grow to $17billion in the 2016 year alone, grows every year, as does our overseas debt.

“Selling assets will not improve the economy,” David Parker said. “The fact that it is the centrepiece of the Government's agenda shows it has no adequate plan to address the structural imbalances in the economy. Structural problems need structural solutions that National refuses to address.”

新西兰新闻

致人重伤!基督城一恶犬被警方击毙

新西兰基督城警方昨晚(6月14日)在一户人家中击毙了一条恶犬,理由是它此前袭击了一名当地居民。 警方证实,受害居民目前身受重伤。 事发现场。Photo / George Heard 当天下午6点左右,Bryn ...

新西兰新闻

NZ企业声誉指数发布!纽航再次登顶

新西兰根据最新发布的Kantar企业声誉指数(Kantar Corporate Reputation Index),新西兰航空公司(以下简称纽航)“以微弱优势”位居第一,蝉联新西兰声誉最佳公司桂冠。 这项企业声誉指数通过衡 ...