新西兰新西兰总理Ardern发表讲话 纪念基督城大地震十周


在新西兰


今天,新西兰总理Jacinda Ardern在基督城发表讲话,纪念基督城大地震十周年。以下是她的发言全文:

“今天是距2月22日,造成185人丧生的大地震悲剧的十周年。

“我们所有人都有机会记住这些(逝去的)人,我们与悲伤的家人,亲人和朋友站在一起。

“十年,听起来很长。

“但是对于许多人来说,就像昨天一样,基督城,乃至整个新西兰,都还在被2月22日的事件所影响着。

“地震和余震以复杂多样的方式影响着人们。

“死亡人数这么多,整个事情每天都在提醒我们,事情变得更加艰难,破碎的风景,余震,挣扎的朋友和邻居,以及孩子们心里看不见的伤痕。

“十年后,仍然会有人在那一天的漫长阴影中生活着。

“今天,我想借此机会对仍然可能感到不知所措,不确定,悲伤,疲倦或焦虑的所有人说一遍。

“希望您能找到一个对自己友善的地方,您也是这样对那些其他承担了同样负担的人的。

“对于那些失去亲人的人来说,更加悲伤。

“今天,我们不仅纪念这185人的丧生,我们还要铭记他们所给予我们的快乐,他们所创造的记忆以及他们的生活。

“Haere haere,haere atu ra。

“我清楚地记得,在地震发生后的数月和数年中,新西兰人给坎特伯雷提供了强大的支持,人们捐款,举行纪念活动,默哀。

“我们都感同身受。

“这是新西兰人坚韧的方式,有时随着时间的流逝“好起来”或“继续前进”的压力可能会非常明显。

“但是修复这些需要时间,即使时间流逝,我们谁也不会忘记。

“我要感谢Quake Families Trust所有的成员,该组织在过去十年中提供了重要的支持,并帮助制定了年度纪念活动的方案。

“我想感谢所有在2月22日当天或之后参与救援工作的人员:紧急服务人员,基督城市长和市议员,部长,国际外交官以及所有相关人员的家人和朋友。

“我想感谢那些经历了地震并劫后余生的孩子。

“其中一些孩子现在已经是青少年了,或者已经毕业,并开始工作或上大学。

“过去,我曾将其称为重建的一代。

“但是他们也是创造遗产的一代。

“在坎特伯雷,您可以看到自然灾害对儿童的影响,坎特伯雷各地的专业人员:教育学家,心理健康专家,职业治疗师,社会工作者,他们齐心协力设计了一个方案还帮助这些孩子。

“您做出了巨大的改变,现在这个治疗方案将在整个新西兰推出。在我们的孩子如此痛苦的时间里,我希望能够为一整代人提供安慰和支持。

“直到今天最后,我们还记得在地震中丧生的人中有87人是外国人。

“由于边境限制,这87个家庭今天可能没法来这里。

“今天,我们的国旗也给他们降半旗。

“对于这个城市来说,这是异常艰难的十年,甚至让人觉得难以置信。

“但是,当我们展望未来十年时,我看到了希望,活力和乐观情绪,我还知道基督城现在是新西兰最好最有前途的城市。

“最后,我想摘录的是Helen Lowe的一首诗的摘录,摘自地震诗集《离开红色区》。

这首名为《麻雀》的诗讲述了地震后这座城市的鸟儿们都飞走不见了。

“我把旧面包扔到草地上,然后等啊等啊。

“然后,最后,他们来了

他们的翅膀遮住了阳光。”