如题,已经有了国内的出生公证件,里面有英文翻译的,还需要在澳洲本地去NATT再翻译吗?
多谢各位!
评论
不需要。直接交你的中国公证处出的出生证明就可以了。不过最好交CERTIFIED COPY,去找个JP之类的给你盖个章。原件自己留着。以后也许还有用到的地方。不然交了原件以后没有了又要回去做。
评论
感谢楼上两位!
评论
出生公证和护照是两码事的,出生公证上有你父母的名字,你出生地等等这些都是护照上不能提供的。
评论
你以前申请pr的时候应该有递交过出生公证的。如果手头没有,可以去移民局申请拿回你以前交的出生公证,第一次拿回资料是免费的,第二次开始要收钱,不过要花点时间,不是马上就给你的。我以前用这个办法拿回过资料。
评论
不用。公证书本来就有英语了。
评论
正解
评论
我也想拿回资料,以前申请PR时的公证书,请问:墨尔本移民局的地址和电话?
谢谢。
评论
我就是带的国内做的公证的原件去的,移民局的人自己拿去复印的!
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了