问个问题咯.CO来的文件上,我妈妈的名字拼写是对的.但是就是比较怪,比如名字是 "张小红",那么一般英文就是Xiaohong Zhang,但是现在我妈妈在信上的拼写是 Xiao Hong Zhang.不知道这样以后会不会有麻烦.
评论
没人知道吗?有点急咯,因为马上要下签了.大家帮帮忙咯.谢谢
评论
我觉得,oc批准信上的名字跟护照拼写一样应该就可以了,因为到时候签证也是照oc信打的,签证跟护照总要一致的咯
评论
护照上的名字对就可以了
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了