北京的免疫证明是个小绿本,有一页是对疫苗名称的中英文翻译,但具体接种疫苗日期等信息是中文的,请问有带这个本去就行吗?还是要做翻译公证?或者自己整理翻译一下,医院不肯再出证明了,多谢!
评论
翻译完找三翻扣个章
评论
看学校的,我们第一个学校直接copy中文记录留底,第二个学校要求我们出具这里的免疫证明,后来不知咋地又没跟我们要了,可能是因为孩子大了。
评论
去找个GP帮你翻译,再看看缺啥针补打一下,之后gp会帮你出英文证明的。找gp要make appointment,没medicare就按一般出诊费给。
评论
不是到医院,而是到社区卫生服务站。
就是孩子打疫苗的地方
他就给你开小孩已经完成了哪些应接受的疫苗证明(盖章 包括医师章)
一般是有统一格式的
拿着证明去公证。
评论
不是到医院,而是到社区卫生服务站。
就是孩子打疫苗的地方
他就给你开小孩已经完成了哪些应接受的疫苗证明(盖章 包括医师章)
一般是有统一格式的
拿着证明去公证。
评论
可是他们看的懂中文吗
评论
你在国内打的疫苗,需要在国内社区卫生服务(社区医院)
打疫苗的医疗机构开具
然后公证,公证就直接翻译了
评论
哦 明白了
评论
要找会说中文看懂中文的GP.他们会核对你从国内带来的打针记录.然后和向Medicare Child Immunization更新。
无须翻译或公证。
你可以上http://www.australia.gov.au的Medicare 查核。大约过三四个星期后,孩子的澳大利亚免疫记录就是UPDATED了。自己打印下来就OK了。
评论
多谢大家,我明白了,我们全家拿的是457签证,算是临时居民,准备六七月份带孩子来悉尼上学,我理解带好所有接种证明到澳洲找医生录入一个medicare系统就行,是吧,请问GP是什么意思,
评论
北京上海等地区的免疫证明是中英文的,很多澳洲学校直接COPY存档,可以理解,上面都写着你打过的针,不用GP翻译都行。(不过具体看学校)
评论
谢谢大家
评论
请问,GP开证明时必须已经申请了MEDICARE CARD对吗?
我们一家是6月中旬登陆悉尼,想赶在这个学期结束之前(听说是6月25号结束对吗?)给孩子找好学校,不知道需要哪些手续,先后顺序是什么,搞清楚了后再着手去办,免得走弯路。求指教,谢谢!
评论
同问。顶
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了