已经在国内开过中文的公证书了,然后该怎么办,说是需要英文的
评论
那需要英文翻译
评论
直接翻译原件,还是翻译公证书啊,然后再找这边当地的JP弄一个翻译件的certified copy吗?
评论
可翻译原件,也可翻译公证件,取决于要求该文件的单位或规定,翻译好后复印一份JP让签字
评论
结婚证公证书本身就有英文翻译的。
评论
一般我们那里公证处会问是在哪个国家用,如果英语国家,就自带英语翻译件。
评论
把翻译件复印件拿去给JP签字的时候还需要结婚证原件吗?还是只要原翻译件给JP看就好了?因为结婚证原件在海外,不太方便拿过来。
评论
当时没有在国内做公证。我就在那边找了个natti三级翻译翻译了我的结婚证,然后找JP做certified,递上去后没有问题
评论
这个程序是对的
评论
一般要你certified的话, 都是指certify中文原件, 而JP肯定要看到你的原件才会签字
至于翻译件, 一般三级翻译都会免费帮你多出一份两份的, 不用再去找JP certify
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了