澳洲我们真被“文化入侵”了?福建家长曝光孩子课本,父母都是外国人

在澳大利亚澳洲新闻




最近有关人教版小学教材的问题受到了很多网友关注,大家本以为这些表情怪异的插画只存在于少部分教材中,但就在不久后,又有家长爆料,在如今很多小朋友的课外读物和绘本上,到处充斥着西方人的面孔,不知道是无心之过,还是设计者的有意为之

最离谱的是,就连学科绘本上的父母和爷爷奶奶,采用的都是统一的外国人形象,而且这家教材的出版公司还是内地的,负责撰写和插画的设计者也都是中国人,不少网友看到后纷纷表示,这确实是成功的“文化入侵”

尽管作为一本教授英语的绘本,把外国人插画写进教材确实没什么问题,但即便是真正的外国教材,也不会只把本国人放在教材里,他们反而会增加大量的其他元素,唯有我们内地的撰写者,似乎在“崇洋”的道路上越走越偏

让人细思极恐的是,这些绘本在国内存在的时间已经相当长了,有些教材甚至出版了超过10年,有些网友觉得自己小时候就看过类似的教材的,所以长大后即便见到外国人,也不会感到陌生或排斥,反而觉得很熟悉,而且即便到现在,我们国内的儿童故事绘本也大多是外国所刊印,偶有两本国风教材,也受西方影响严重

有网友表示,自己家孩子此前参加了一个读书活动,所以网友就去收集了很多故事绘本,刚开始买到的都是外国题材,而且名字非常难记,可当他要寻找一本蕴含中国文化的故事读本时,却发现市面上根本买不到,原因是不仅数量少,故事本身也不耐读

当然,目前在内地还是有不少以国风为题材的故事绘本,比如《荷花镇的早市》、《风筝》等,但这些绘本由于语言文学过于复杂,所以更适合给大人看,尤其是《风筝》,改编自鲁迅的小说,整篇都是“鲁迅体”文字,很多家长都不会购买

国文绘本发展之所以如此落后,与很多因素息息相关,一方面我们国内的文学更加注重创作和文学性,另一方面绘本市场在很早之前就已经被其他国家所霸占,2000年以后,内地绘本制作厂商也没有足够的诚意,大部分都是把外国的故事随便翻译一下,紧跟着那些故事里的爹妈也成了外国人

有网友通过查阅资料后得知,绘本出现的最早时期大约在19世纪的英国,第一次世界大战结束后,美国崛起成了绘本市场的龙头,而且到目前为止,美国也一直占据着绘本行业的话语权,漫威、DC超级英雄的系列更是畅销全世界,一直到上世纪80年代,日本、韩国绘本行业也正式崛起,只有我们国家起步比较晚

另外,国风题材的绘本之所以不流行,还有一部分原因是创作成本问题,因为绘本的前期投入过高,创作周期长、投资风险过大,所以到目前为止,大部分厂商还是会选择引进国外的绘本后翻译而谋取利益

不知在座的各位对这件事情怎么看呢?


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

中文新闻,澳洲经济,时事,华人论坛动态,悉尼本地消息,墨尔本,珀斯,布里斯班,澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛