澳洲一种真正的医疗状况,解释了为什么我从不听我妻子说

在澳大利亚中文新闻




汤姆·乌特利(Tom Utley):最后,一种真正的医疗状况,解释了为什么我从不听我妻子的单词,我的妻子说

10:34 Aest,2014年4月18日 | 更新:


她只是在每周做每周的商店。但是,当她到达葡萄酒区时,她注意到他们正在就Moet et Chandon和Veuve Clicquot提供令人难以置信的特别优惠。

“

moet and chandon香槟,这是Sainsbury's

style =“字体大小:1.2em;”>>尽管婚礼还有六个月的路程,但似乎太好了。

,即使是在软木塞指控之后,它将比在婚礼上提供的晦涩的房屋香槟便宜几百磅。 class =“ mol-para-with-font”> 这样,她在架子上装满了所有的梅特瓶,并问一位过往的助手是否可以找到三个案例千)。

助手不太有用。实际上,彻头彻尾的不友好。他没有急于施加这最后的大支出者,而是对她进行了关于自私的演讲。他说,她已经花了太多瓶子。

特别优惠是针对所有塞恩斯伯里的所有客户的。 style =“ font-size:1.2em;”>在我妻子的详细叙述中,我必须承认,我发现自己的思想徘徊,就像经常一样,可能有一列。 What are the rights and wrongs of bulk-buying special offers?

If supermarkets want to limit them to, say, two bottles per customer, shouldn’t they put up a notice saying so, instead of being bloody rude给任何更多服用更多的人?

,并且如果他们不提出这样的通知,那么他们在道德上或多或少地道德上是否有义务让我们拥有我们想要的,以我们想要的数量,以广告宣传? src =“ https://i.dailymail.co.uk/i/pix/2014/04/04/18/article-0-1595d69d000000000050005dc-921_634x470.jpg” class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />

Sainsbury's supermarket: The special offer on champagne was meant for all customers, not just for my wife

From there, my thoughts幻想着绕着每个塞恩斯伯里(Sainsbury)开车的幻想,每个塞恩斯伯里(Sainsbury)都可以提供特别优惠,每瓶有两瓶起泡。 。 。这些天从那里到勒索汽油的勒索成本,更不用说他的拥堵指控。 。 。从那里开始,我一直担心,当我短短四年半退休时,我们将无法负担得起这辆车。 。 。

,当我咀嚼这些问题时,我昏昏欲睡的妻子,我变得昏迷了,我的妻子在她的妻子上徘徊在她的故事中,突然变得安静了,突然变得安静了下来。

这是最令人寒心的时刻,我熟悉许多丈夫读过这篇文章。我知道接下来会发生什么 - 果然,它来了。 ‘You never listen to a single word I say!’

Feverishly, I tried to dredge up to the surface of my brain what little had sunk in over the past ten minutes.

关于她如何问助手是否会更快乐,如果她拿了几瓶Moet瓶和一些Feuuve Clicquot。

以及他如何仔细拒绝拒绝给她一个盒子,告诉她她可以在签到中找到一个签到。每当我的妻子对我的指控都予以提高时,我就有足够的时间在土地上提供十年的每场婚礼。

and the Checkout中的其他问题,事实证明,Veuve Clicquot被错误地标记了。

20英镑的特价要约或任何东西,指的是半瓶,而不是完整的75cl。所以它直接向后。还是它?

哦,亲爱的,无可否认。我很内gui。我并不是真的在听 - 如果我妻子每次对我的指控都有一瓶香槟,我就有足够的时间在土地上为每场婚礼提供十年的婚礼。

“ mol-para-with-font”>

直到现在,我担心自己只是一个白日梦,而注意到了一个金鱼的注意力,太多了,无法自欺欺人,无所不能地养成了她的自我素养,并且能够集中于她的< << style =“字体大小:1.2em;”>,但没有一点。现在事实证明,我是SCT的终身患者。

That’s Sluggish Cognitive Tempo, if you’re asking — a newly recognised condition, which has been all the rage in America this spring, since it featured prominently in the Journal Of Abnormal Child Psychology.

As it turns out, this new one is a sub- division of Attention Deficit Hyperactivity Disorder —我一直想提出的条件,其宏伟的15个音节。

唯一的麻烦是,由于我无法无尽的闲逛能力,坐着不动,什么也不做,我永远无法逃脱,我永远都无法逃脱,我永远都不会逃脱。 />

现在我不必这样做。因为SCT的美丽是,它实际上只是没有H的ADHD。实际上,骨idleseneses似乎是该疾病的重要组成部分。线索是在“呆滞”中。

,确定的是,懒惰,颠覆性或睡眠不足或失业的孩子更加特别的夜晚,我们对互联网进行了特别的兴趣,我们非常努力地将他们分散在互联网上,这使他们更加努力,这使他们变得更加明显地脱颖而出。治疗

的确,如果这种新的热潮在大西洋上传播到大西洋,那么不久之后就不久了,不久就会添加更多的英国儿童。 style =“ font-size:1.2em;”>

其中许多人被据说患有次数障碍,其他人几乎被诊断为被诊断为被诊断为a adhd或a ad a dhape cathe cacke of cathue cacke,cacke-cacke-cacke-cacke-cacke-all cacke-cacke-all cacke-cacke-all cacke-all cacke-all Difficulties).

But I know I’m not alone in wondering: hasn’t the medical profession become far too quick to attach fancy, technical-sounding labels to what may in many cases be simply character defects?

What is certain is that the more merely lazy, disruptive or sleep-deprived children we classify as having SEN, after they’ve been up all night on the internet, the more we distract attention


As for my wife’s tale在塞恩斯伯里(Sainsbury's)的祸患中,我很高兴地报告说它有一个幸福的结局。 She came home with lashings of cut-price champagne, which we’re much looking forward to drinking at the wedding.

And if I had one tip to pass on to my boy, about how to preserve marital harmony, it就是这样:当小姐概述了她一天的精美细节时,请尝试集中精力。如果您不能,只需怪Sct。


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

昆汀·莱特(Quentin Letts

澳大利亚按下“恐慌”按钮...路西法的腿是:邮报的剧院评论家正在指导他村庄的复活节游戏。那么,为什么魔鬼消失了,圣经确实以绿色的内裤为特色 by Quentin Letts的每日邮件 | 更新: 20:47 ...

中文新闻

贡献者标准条款和条件

澳大利亚1。定义和解释 1.1本条款中的解释定义和规则适用于这些条款和条件。 “ and anl”表示相关的报纸有限公司,注册地址,北克里夫街,伦敦2 derry street,pornry witry street,per north perry str ...

中文新闻

关于mailOnline

澳大利亚About MailOnline   MailOnline  MailOnline, plus its local US and Australian versions are owned by DMG Media, an intermediate holding company for Associated Newspapers, Northcliffe Media, Harmsworth Printing, Harmsworth媒体和每日邮件和 ...