澳洲专家警告

在澳大利亚中文新闻




A recruitment expert has revealed Aussie job seekers have lost their negotiation powers, with work-from-home options now on the chopping block for many companies.

Specialist recruiter and career coach Tammie Ballis told Daily Mail Australia that employers now hold all the power in the job market.

招聘人员说,在互联的大流行之后的几年中,越来越''又'办公室。

就在上周,据报道,澳大利亚国民银行每周命令员工回到办公室三天。

'您可能会认为您可以认为您有一份工作,但您可能没有这样的工作,但您可能没有这样的工作,您可能没有这样的雇员。 it, and people shouldn't just trust that the workplace is going to give them what they want.

'As long as they are within the legal rights and within the law, businesses can change their terms and conditions when it comes to your employment.'

In another blow to staff, Ms Bayliss said bosses are unlikely to offer extra pay or cover transport costs for those从办公室工作 - 让员工每年从自己的口袋里支付数千美元。 

'雇主不在乎。他们不在乎您是否喜欢在家工作。如果您不打算做这项工作,其他人会进来为您做。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/05/05/26/06/98749561-14729767-pecialist_recialist_recruiter_ccare_and_career_career_coacheer_coach_coach_for_relealitist width="634" alt="Specialist recruiter and career coach for Realistic Careers Tammie Christofis Ballis (pictured) told Daily Mail Australia employers now held all the power in the job market" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />

Specialist recruiter and career coach for Realistic Careers Tammie Christofis Ballis (如图)告诉《每日邮报》澳大利亚雇主现在在就业市场上拥有所有权力

National Australia Bank was the latest Aussie business to introduce a return-to-office mandate following in the steps of Amazon, Dell, Tabcorp, and Flight Centre

National Australia Bank was the latest Aussie business to introduce a return-to-office mandate following in the steps亚马逊,戴尔,塔布科普和飞行中心

鲍里斯女士说,她不相信员工会辞职,因为找到工作要困难。

'这是一个雇主的市场,这意味着没有足够的工作,因此他们可以选择最好的候选人。向雇主决定自己的状况。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/05/05/26/06/98749059-14729767-image-image-image-image-a-15_1748236521472.jpg”高=“ 423” 423“ width forgrugh”在T之后的几年中,将工人推回办公室he Covid pandemic (stock image)" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />

Ms Ballis explained employees would struggle to negotiate WFH arrangements as businesses push workers back into the office in the years after the Covid pandemic (stock image)

She said如果员工的工作安排发生了变化,他们可以选择更适合他们承诺的工作。

''>',您可以选择不适合您的家庭生活。承担这一风险。归根结底,我们都过着自己的生活。 class =“ mol-para-with-font”>'雇主回到驾驶员席位并决定了办公室的出席,知道其他人也在这样做,'罗伯特·哈姆(Robert Half)的导演妮可·戈尔顿(Nicole Gorton workplace.'

However, a separate survey by people2people found that 58 per cent of employees feel increased office attendance harms their wellbeing, and 26 per cent would consider quitting if required to come in more often.

The survey said 37 per cent of job seekers say they'd expect a 5-10 per cent pay rise to return to the office全职,另外32%的人说,甚至会有很小的颠簸。

亚马逊
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

专家警告

澳大利亚A recruitment expert has revealed Aussie job seekers have lost their negotiation powers, with work-from-home options now on the chopping block for many companies. Specialist recruiter and career coach Tammie Ballis told Daily Mail Australia ...

中文新闻

ICAC告诉

澳大利亚新南威尔士州教育部教育部建筑部门的前任负责人每天雇用了一名战略顾问,没有任何合同或正式协议,反腐败监督机构听到了。 独立反腐败委员会正在公开询问安东尼·曼宁(Anthon ...

中文新闻

主要画廊错过了悉尼最大的艺术节朝西

澳大利亚The Museum of Contemporary Art Australia has been passed over as a main exhibition venue for next year’s edition of Australia’s largest arts festival amid a fresh push by the Biennale of Sydney to reach new audiences in Sydney’s west. ...