澳洲人们只是意识到鱼和薯条醋实际上不是醋

在澳大利亚中文新闻




作为英国典型的英国菜肴之一,每年消费近4亿份鱼和碎屑。

,一部分热薯条并不完整,没有一个好的盐,并且在少量的vinegar shot-fast-fast flist-fast fast。恋人震惊地发现,在薯片上供应的醋实际上不是醋。 

大多数碎屑商店不使用真正的醋,而是使用更便宜的替代品。

这种调味品的更便宜的版本,称为“非烘烤的调味品”,由乙酸,水和coloty-coll-coll-para。它可能具有真实的对应物的美味味,从法律上讲,它不能被称为醋。

不仅非酿造的酱不仅要便宜地制作比实际的醋,而且要比那些更快地制作出更长的

partar。他们的饮食可以享受由乙酸,水和着色制成的替代品 - 例如,那些在清真饮食中的替代品。 

Many chip fans are only just learning that chip shop vinegar is often not actual vinegar - and instead is an alternative called 'non-brewed condiment' (stock image)

Many chip fans are only just learning that chip shop vinegar is often not actual醋 - 相反,它是一种称为“非烘烤调味品”(库存图像)

的替代品,此外通常不含麸质,与麦芽醋不同,岩醋和那些不耐受的人必须避免。 

Chippies are able to buy a concentrated form of the condiment, which can then be diluted with water, before it is liberally splashed on delicious, hot piles of fried potatoes.

When LadBible shared an Instagram post revealing this vinegar news, people took to the comments section to share their想法。

许多人对调味品的出处并不关心,一篇文字:'对不起,但是,即使我的一生都是谎言。 class =“ mol-para-with-font”>但是,似乎有些不是有力调味品的粉丝,而是更喜欢使用自己的真实选择。一位Instagram用户写道:“这就是为什么您从不要求盐和醋并在家中放上适当的东西! src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/05/05/26/15/987615/987615-14750583-image-image-image-a-a-34_1748270579444444444444.jpg” style =“ max宽:100%”加载=“ lazy” />

< /p>

< /p>

< /p>

< /p>

People had mixed reactions to the news, with some saying they love non-brewed condiment, and others preferring the real thing

In a similar vein, another added: 'I prefer to do it at home with Sarsons麦芽醋和我自己的冰盐。它的标题为英国鱼和薯条商店中的假醋。 

在视频中被观看了超过500万次,他说:'大多数人不知道这不是醋。从法律上讲,它不能被描述为醋。

'交易标准确实很清楚。它不能放入人们传统上与醋的小瓶子中。 class =“ mol-para-with-font”>
< /> < /p>

< /p>





澳洲中文论坛热点

悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

人们只是意识到鱼和薯条醋实际上不是醋

澳大利亚作为英国典型的英国菜肴之一,每年消费近4亿份鱼和碎屑。 ,一部分热薯条并不完整,没有一个好的盐,并且在少量的vinegar shot-fast-fast flist-fast fast。恋人震惊地发现,在薯片上供应的 ...

中文新闻

专家警告

澳大利亚A recruitment expert has revealed Aussie job seekers have lost their negotiation powers, with work-from-home options now on the chopping block for many companies. Specialist recruiter and career coach Tammie Ballis told Daily Mail Australia ...

中文新闻

ICAC告诉

澳大利亚新南威尔士州教育部教育部建筑部门的前任负责人每天雇用了一名战略顾问,没有任何合同或正式协议,反腐败监督机构听到了。 独立反腐败委员会正在公开询问安东尼·曼宁(Anthon ...