在乔伊斯后的澳航世界中,总是会对他的战略决策进行法医调查。 To overturn former boss Alan Joyce’s captain’s call to create and then keep Jetstar Asia alive for more than 20 years was a no-brainer.
The real head-scratcher was why this intra-Asian budget airline wasn’t closed a decade ago.
ex-Qantas首席执行官艾伦·乔伊斯(Alan Joyce)具有“控制和命令”的管理风格。 信用:Elke Meitzel
在其20年的运营中,Jetstar Asia仅在六年内就赚钱了。在其一生中,这项业务损失了比以往任何时候都要多。
在有争议的艾伦·乔伊斯(Alan Joyce)出发后,董事会对治理的审查发现,他行使了“控制和指挥”管理风格,导致了集中决策。 This phrasing amounts to sanitised business speak for – Qantas was Joyce’s show.
And Jetstar Asia, which operated out of Singapore and flew low-cost services to other Asian destinations, was one of his babies.
Not only will Qantas no longer need to absorb Jetstar亚洲的损失,但它拿到了13架飞机上以更有用的方式部署。
这是他帝国建设总体规划的一个要素 - 试图复制澳大利亚在澳大利亚在澳大利亚取得的成功所取得的成功,但在中等阶级的亚洲市场中取得的成功。 class =“ _ 72JXS _0SAJQ msnnk wnq-j” data-testid =“ image”> Jetstar Asia的最后一次飞行将于7月起飞。
在有史以来最伟大的公司轻描淡写中,凡妮莎·哈德森(Vanessa Hudson)将亚洲的捷星(Jetstar Asia)描述为具有“挑战的历史”。
,高管们总是很难清理自己的混乱,这就是为什么在QANTAS上的继任者 - 不可能及其QUATS,无法及时忙于brohs andss,无法成为Qusts and of Quants ands ands ands ands andss。
加载这是澳航板应该介入的地方,并坚持将这项特殊的亚洲实验放在床上。对他们(缺乏)治理的强烈起诉,即面对其持续的结构性损失,这项业务被允许继续进行。
它的成本是螺旋螺旋螺旋棒的,竞争正在激动,并且在预算航空公司的地位上,几乎没有wriggle的空间来提高价格。续约。
资产负债表上没有空间来维持捷星亚洲的损失,今年将为3500万美元。
The heat is on CEO Vanessa Hudson to juggle Qantas’ finances.Credit: Eamon Gallagher
(The closure of Jetstar Asia’s 16 routes will not affect Jetstar International’s operations or )
,您必须认为,以前曾是澳航首席财务官的哈德森(Hudson)将在业务中梳理她可以最小化的其他乔伊斯(Joyce)业务愚蠢。
不仅需要吸收13个地面上的Qantas不再需要吸收它的损失,而且还可以吸收更多的用途。有些人将退休现有但较旧的捷星飞机,有些将取代租赁的飞机,其他人将向西延长采矿路线,一对夫妇将被用来扩大捷星在国内市场中的能力。
这将降低澳航集团的成本概况,并允许飞机的资源可将飞机置于高度的竞争中。
澳大利亚现在还将与澳洲航空竞争。
我们两家澳大利亚航空公司的运营环境与以往一样健康,两者之间的合理定价确保两者都能使健康的利润率保持健康,但是对于飞行的公众来说,没有太多的折扣。澳洲航空表示,由于昆士兰州的飓风阿尔弗雷德(Alfred),该集团的国内容量较低,这将使该集团损失3000万美元的收入。由于工业行动,国际能力增长将降至9%。
在削减乔伊斯的前愚蠢时,哈德森没有感性的余地。
业务简报提供了重大故事,独家报道和专家意见。 注册每个工作日早上 。
澳洲中文论坛热点