格雷格·华莱士(Gregg Wallace)在进行了九个月的性行为不端调查后已从BBC MasterChef解雇 -
电视节目主持人昨天谴责了公司的pertication ,但昨晚BBC新闻报道说,还有50人对他提出了新的要求 - 包括指控他摸索了一名MasterChef工人,并将其裤子拉到了另一个。 Wallace denies the allegations.
The 60-year-old had stepped down from the show in November while complaints from 13 women about historical claims of misconduct were investigated.
Ahead of the release of the independent report, which was conducted by law firm Lewis Silkin on behalf of production company Banijay UK, Wallace wrote on social媒体:“经过21年为英国广播公司(BBC)服务21年后,我不能沉默地坐着,而我的声誉进一步谴责了保护他人。” The former greengrocer added that 'the most damaging claims (including allegations from public figures which have not been upheld) were found to be baseless after a full and forensic six-month investigation'.
He accused BBC News of 'uncorroborated tittle-tattle' in its reporting.
A source close华莱士说,他已经清除了Penny Lancaster和Kirsty Wark提出的最引人注目的指控。他说,他已经认识到“有时我的某些幽默和语言是不合适的”,他为此道歉而“无保留地”。
''我被BBC和Masterchef雇用为厚脸皮的绿色绿色绿色绿色绿色的绿色绿色绿色。一个具有温暖,性格,粗糙边缘和所有'Wallace的真实人。
gregg wallace to b b b b b b b b b cy to b cy a b cc to n b cc the b cc the b cc to n b.调查
The TV presenter condemned the corporation yesterday, saying he had been cleared of 'the most serious and sensational指控'
'在二十年中,这种真实性是品牌的一部分。现在,在一个消毒的世界中,同样的个性被视为一个问题。不当的性行为,例如摸索和触摸。一位匿名女人指责他在更衣室里把裤子拉到她面前,她被称为“令人恶心和掠夺性的”行为。
,而另一个人说她在她的
女性的13个投诉,后来30岁,后来增加到30岁 - 关于沃克和洛克斯·洛克斯·帕克(MS Lanceart)的名人,
However, some allegations are said to have been upheld, including that he put a sock over his private parts and opened his dressing room door shouting 'hooray'.
昨晚,英国广播公司(BBC)的发言人明确表示,华莱士(Wallace)不是公司的雇员,并补充说:'Banijay UK指示律师事务所刘易斯·丝绸(Lewis Silkin)对对Gregg wallace进行调查,直到调查完整,并且发现了调查的内容。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联