澳洲奈杰尔·法拉奇(Nigel Fargage

在澳大利亚中文新闻




It is 7.45am in the middle of the English Channel and Nigel Farage has found what he came looking for.

Two hundred yards away a grossly overcrowded dinghy is pulled up alongside the smart-looking Border Force cutter Hurricane, about to unload its contingent of 78 migrants who left from a French beach a few hours earlier.

We are so close that the shouts of Border Force officials can be heard, apparently telling the migrants not to trample over each other as they scramble towards the Union Jack on the side of a vessel which is likely to become a ticket to a new life in the UK.

For the previous 90 minutes we had watched as a French Naval船只护送工艺到英国领土的边缘,以行业被称为“移交”。

随着小艇的移动越来越近,可以看到它的包装方式。移民坐在边缘,两英尺悬在水中。船上几乎没有一个平方英寸的房间。

Nigel Farage out on the English Channel on Thursday, fishing and commenting on migrant crossings as he spots a small boat on the horizo​​n

Nigel Farage out on the English Channel on Thursday, fishing and commenting on migrant crossings as他在地平线上发现了一条小船

<视频控制=“” class =“ video-js vjs vjs-default-skin” poster =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/07/10/10/10/16/16/16/100194851-0-Imimage-age-agage-a-266_1755222213.jp data-opts =“ {” linkbaseurl“:” https://www.dailymail.co.uk/news/article-14893607/nigel-farage-channel-farage-channel-farage-channel-french-navy-dinghy-migrant-migrant--migrant--migrant--migrants-migrants-migrants-migrants-migrants-migrants-ritain.html#v-v-3690728282844444444444444444444444444444444. “:false,“原始”:false,“持续时间”:37000,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/video /mol/2025/07/10/36907284508288444329/1024X576_MP4_36907284508288444329.MP4“,”source":"gb新闻”,“ playerid”:“默认”,“标题”:“法国海军将移民移交给英国边境force”,“ pRELOAD”:“无”,“初始video”:true,“缩略图”:“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/07/10/10/16/100194851 -0-image-a-25_1752162721524.jpg“,”海报“:” 1752162722130.jpg“,“ syndicationservice”:null,“ shorturl”:“ https://mol.im/a/14893607#v-369072845082828844444329” pl ugins”:{“ social-share”:{“ embedurl”:“ https://www.dailymail.co.uk/embed/embed/video/3473949.html”},“ autoplay-next-vide o“:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/3473949/releated-videos.json”,“ Countdown_time”:10}:10},“ ads-s” etup“:{“ videoadserverurl”:“ https://pubads.g.doubleclick.net/gampad/ads?sz = [size&iiu =%2f5765%2fdm.video%2fdm_v ideo_news&ciu_szs =&strame = s&gdfp_req = 1&env = vp&output = xml_vast3&unviewed_position_start = 1&url = [referrer_url]&cor relator = [timestamp]“,“ adsenabled”:true,“ adscanceltimeout”:10000,“屏幕”:{“ width”:636,“高度”:358}},“源” :{“ url”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/3690728450828288444329/video-sources.json”},“ flyout”:flyout“:{” ViewPorto ffset“:0.4,“ switchback”:true,“ force floflyout”:{“ active”:false,“ muted”:true,“ ctwathback”:false}},“跟踪”:{“ cha nnelShortName“:“新闻”,“赞助”:false,“ referenceId”:3473949,“ trackingType”:“ embedded'},“ animated-preview”:{ “ displayName”:null,“框架”:51,“ width”:636,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/preview/mol/mol/2025/07/07/10/10/700244 176928291626/636x382_jpg-single_700244176928291626.jpg“,” fps“:0,”,“ data-video”: Preview/Mol/2025/07/10/700244176928291626/636X382_MP4_700244176928291626.MP4“,” DATA-FRAME-HEIGHT“:358:358” ame-width“:636,“高度”:358},“相关 - videos”:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/api/player/3473949/relat ed-videos.json“,“ videoChannel”:“ News”,“ Showupnextpanel”:false}},“ videoid”:“ 36907284508288444329”,“ descr”:“ nigel Farage于周四在英语频道接受了采访,钓鱼和评论CRO当他在地平线上发现一条小船时,ssings。 Farage将令人震惊的场景描述为“经典的演示频道'。“,“参考”:3473949,“ grapeshot”:{“ Artical”:{“ Artifurl”:“ https://wwwww.dailymail.co.uk/news/article-14894123/-14894123/- src =“ https://videos.dailymail.co.uk/video/mol/mol/2025/07/10/369072845082829/1024x576_mp4 class =“ Mol-Para-with-font”>当飞船接近飓风时,法国海军船发送了一条消息,说它想在出门时将其交给移民交给移民的40件救生衣。通常,它们是从多佛送回的。但是双方的官员都预计过境非常繁忙,法国人希望他们迅速回来,因此在移民船仍在水中时,派出了一个僵硬的充气量来收集它们。到今天结束时,完全有可能被另一组移民佩戴。

我们目睹了许多人认为许多人认为是犯罪的东西,但法国和英国当局似乎都很乐意提供帮助。实际上,尤其是法国人,我们的存在,从雇用的渔船上观察到的要比另一个非法越过通道的人要多得多。 At one point the warnings become so aggressive that our captain is worried we might be boarded.

Mr Farage describes the shocking scene as a ‘classic demonstration of what is happening on every good weather day in the Channel’.

‘The sheer cost and scale of it and the level of co-operation between the French and British governments is他说。法国人把救生衣拿回来了,所以他们很高兴。边界力量很高兴。而且,橡皮艇上的78个人很高兴,因为他们现在已经以我们的费用去了舒适的生活。

‘我们自2014年以来已经给了8亿英镑的法国£8亿英镑来处理这一点,但他们有效地帮助了犯罪分子,并且有效地帮助了“

UK Border Force helps a migrant boat get to British shores, as seen by Nigel Farage and Jason Groves

UK Border Force helps a migrant boat get to British shores, as seen by Nigel Farage and Jason Groves 

Instead, he has chosen to come and see the problem first-hand – something he has been doing for the last five years.

On the journey out of Dover he had warned we might see nothing – after all, if there was ever a day when the French and British authorities might be expected to make an effort to停止船只,总理和总统将就此问题举行高级峰会。当然,他们不允许会议在另一个令人尴尬的过境日对抗吗?

他不必担心。这是一个完美的越过一天 - 温暖,镇定,最重要的是,仍然是当局现在称之为“红日”,这是因为小船过境的高风险。峰会或没有峰会,这是在频道上像往常一样的事。

farage先生说,自从他第一次看着他们在肯特的Dungeness上岸上,走私者的船变得更大,更不远,越来越多,而且更加拥挤。同时,英国和法国当局已经开发了一个充分的调整且昂贵的日常工作来陪伴移民 - 这一过程有助于确保他们的安全性,但还可以通过确保他们永远不会被拍摄过上岸的范围来掩盖他们的到来。

‘我一直在努力唤醒人们多年来,”他说。 ‘我警告说,除非有适当的威慑力,否则会有入侵。

nigel farage说,除非有适当的盘点,否则我们将在越过78之后,我们会看到78,/p> “边界部队的飓风快船帮助移民在法国陪同下看“

边境部队的飓风剪辑仪式的视频范围< vjs-default-skin“ poster =” https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/10/10/16/100195063-0-Image-image-a-1752163061005.jpg“ data-opts =“ {” linkbaseurl“:” https://www.dailymail.co.uk/news/article-14893607/nigel-farage-chan nel-french-navy-dinghy-ligrants-britain.html#V-713487142247636076“,” ismobile“:false,“原始” :false,“持续时间”:42000,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/video/mol/mol/2025/07/07/10/10/713487142247 6336076/1024x576_MP4_7134871422476336076.MP4“,“ source”:“其他”,“ players”:“ default”:“ default”,“ title”:“英国”边界部队帮助移民船到英国Shores”,“ PRELOAD”:“无”,“初始Video”:True,“ Thumbnail”:“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/07/10/10/16/10019506 3-0-image-a-45_1752163062111.jpg“,”海报“:” https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/07/10/10/10016/100195063-0-0-Image-image-a-a-43_ 1752163061005.jpg“,“ syndicationservice”:null,“ shorturl”:“ https://mol.im/a/14893607#v-713487142224763636076” pl ugins”:{“ coolage-soar-share”:{“ embedurl”:“ https://www.dailymail.co.uk/embed/embed/video/3473947.html”},“ autoplay-next-vide o“:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/3473947/3473947/relelated-videos.json”,“ Countdown_time”:10}:10},“ ads-s” etup“:{“ videoadserverurl”:“ https://pubads.g.doubleclick.net/gampad/ads?sz = [size&iiu =%2f5765%2fdm.video%2fdm_vi deo_news&ciu_szs =&strame = s&gdfp_req = 1&env = vp&output = xml_vast3&unviewed_position_start = 1&url = [referrer_url]&corre lator = [timestamp]“,“ adseNabled”:true,“ adscanceltimeout”:10000,“屏幕”:{“ width”:636,“高度”:358}},“ sources”:{ “ url”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/player/713487142247636076/video-sources.json”},“ flyout”},“ flyout”:{fiveportoff设置“:0.4,“折返”:true,“ force flofflyout”:{“ Active”:false,“ muted”:true,“ Trueback”:false}}},“跟踪”:{“ Channe lshortname“:“新闻”,“赞助”:null,“ ReferenceID”:3473947,“ TrackingType”:“ Embedded”},“ Animated-Preview”:{“ disp layname“:null,“框架”:58,“宽度”:636,“ src”:“ https://videos.dailymail.co.uk/preview/preview/mol/2025/2025/07/07/10/41092765169 30699313/636x382_jpg-single_4109276516930699313.jpg“,” fps':0,“ data-video”:“ https:////videos.dailymail.co.uk/pre查看/摩尔/2025/07/07/10/4109276516930699313/636x382_MP4_4109276516930699313.MP4“,”数据 - 弗雷姆 - 亨特(Data-frame-Height):358:358:data-fra me-Width”:636,“高度”:358},“ Relate-videos”:{“ videos”:“ https://www.dailymail.co.uk/api/api/player/3473947/Reclated -videos.json“,“ VideoChannel”:“ News”,“ ShowupNextPanel”:false}},“ videoid”:“ 7134871422476336076”,“ descr”:“ foteage显示英国边境部队协助移民船到达英国海岸。该视频捕获了接近边界船只的船和转移到边界的乘客它。“,“ referentId”:3473947,“ grapeshot”:{“ aCtract”:{“ arternUrl”:“ https://wwwwwww.dailymail.co.uk/news/article-14893607/nigel-14893607/nigelage-channel-farage-channel-farage-channel-french-navrench-navy-navy-dinghavy-dinghean-dinghean-mbrantant-rigan} preload =“无”> <源type =“ video/mp4”>

'我们刚刚看到78人交叉; 74是男人,我们不知道他们是谁。他们中的一些人可能是恐怖分子,他们可能犯下性犯罪,我们只是不知道。我们所知道的是,他们将以我们的费用将它们放在酒店里,他们可能会在48小时内在零工经济中工作。我们只是不允许这样做。’

为他的主题加热时,他继续说:‘我现在真的相信这是国家安全紧急情况。如果Starmer宣布了紧急状态 - 他不会,但他应该 - 他不必遵守ECHR或联合国公约,我们合作uld处理了这个正确的

‘明天不应允许那艘船上的每个人都在我们的街道上行走。他们应该在旧军营或任何地方实习。’

他明确表示,他将准备变得更加艰难,包括退出国际条约以立即驱逐所有渠道移民。如果要失败,那么可能会出现更激烈的方法。

‘我们正接近我们只需要拖回法国的地步。这将引起巨大的大惊小怪,这将是最后的手段,但这可能是皇家海军陆战队将不得不参与其中。 ‘我们必须停止此。'

在抚养他的钓鱼竿之间,他在一桶闪闪发光的麦克雷尔(Mackerel)中将其拖入,而Farage先生对英国最新的努力施加了最新的努力。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/10/10/14/100187833-14893607-image-image-image-image-a-9_17521552232893.jpg”年级“ class =” blkborder img-share” style =“最大宽度:100%” loading =“ lazy” />

farage经常在频道上在频道上钓鱼,并且多年来一直在观看交叉点< /p>

farage在他航行频道

的“一个人的想法”的想法时,他说的是一个'英国法院可能不允许这样做,但是即使他们这样做的情况只有很小的比例,而且如果我要支付3,000欧元以越过渠道,而我有95%的机会留下来,那么我将继续抓住这一机会。 Starmer甚至在考虑它。’

民意调查通常向公众表明,公众对小船危机感到愤怒。如果他们知道真正的成本,那么很难逃避结论,如果他们能看到法国和英国当局允许危险和非法实践蓬勃发展的舒适方式。

澳洲中文论坛热点

悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

奈杰尔·法拉奇(Nigel Fargage

澳大利亚It is 7.45am in the middle of the English Channel and Nigel Farage has found what he came looking for. Two hundred yards away a grossly overcrowded dinghy is pulled up alongside the smart-looking Border Force cutter Hurricane, about to unlo ...