我在海滩附近长大。整个夏天都住在水中 - 半个青年时期。现在,作为一个成年人,我付出了代价,看到我的全科医生进行常规的皮肤检查。肩膀和背部主要依靠Dean来绘制领土。在这里和那里,他会喃喃自语“角化病”,这是我一起学习历史的这个词。听起来很恐怖,但结果是良性的。通常。精光角化病赋予其完整标题,是您比较暗的替代品所希望的那种阳光伤害。
The problem with medical-ese is that, to the layperson, all the words are equally frightening.Credit: Getty Images
Either way kids, slip/slop/slap.因为太多的阳光可能像术语过多一样有害,所以在危机时刻,任何患者都面对医疗的患者理解了一个真理。英国生物医学编辑汤姆·瑞安(Tom Ryan)认为:“专家中的专家术语很棒,但他们可以使局外人的大脑关闭。”
真实的故事:当我第一次听到角化病时,我感到惊慌。该死的阳光!与Harbord Beach一起地狱。裸照,不幸,我感到注定要失败,直到Dean解释K字比句子更纪念性。没有什么可以固定的液氮,但仍然可以。在关键环境中,不透明的单词可能会令人恐惧。
在2000年,《美国急诊医学杂志》发现,五分之一的成年患者中有四分之四不知道出血意味着流血。骨折的骨头与骨折的骨骼齐头并进,而骨折的骨骼齐头并进,而38%的骨骼不确定缝合线是什么意思。
加载几乎没有高科技术语,但每个术语都说明了最简单的表现。如果Dean在与我的群岛第一次相遇中喃喃自语“ Banign-Benign”,甚至是“不用担心”作为一般诊断,我会减轻他的库存。取而代之的是,它花了一个紧急翻译来理解每个位置,我很快就舒缓了 - 一旦冻结枪发出魔力。
认知心理学家史蒂文·平克(Steven Pinker)称其为知识的诅咒。我们所有人有时都有内gui,背叛了我们对板球或口袋妖怪的熟悉,例如财务或财务。无论我们的领域哪个领域,线索都像机械师的机油一样浸入我们的演讲。然而,要说知识,我们需要“放下它”。修剪音节,首字母缩写。想想本科。大方。考虑一下您的听众,包括带有早期坟墓的幻想的前表面。
出血是50美元。很难拼写,它表示学习和可支配收入。汤姆·瑞安(Tom Ryan)在他的 stroppy编辑博客上写道,与白细胞有类似的牛肉。 “Unless part of your aim is to educate people about specialist terms, avoid them where you can by substituting general descriptions (‘parts of a cell with specialised functions’, instead of ‘organelles’) or common names.”
AdvertisementInstead of leukocyte, why not白血细胞?虽然不能保证焦虑的患者会减少担心,但至少他们会更加接近对话。更清晰的术语体现了移情,这是为了缩小知识差距。我的GP拿了Tu在我的早期访问中,y虫的方法,解码角蛋白或太阳刺杆(年龄点 - 实际上是迪恩,我更喜欢太阳雀)。现在我会流利的皮肤。
像发条一样,每六个月,我想起了这种词汇鸿沟。院长有知识,大腿,氮棒。他是可以阅读我看不见的有形故事的人,翻译了我肩上穿着的词汇表。也许有一天,我会学到一个新词,一个风险的单词,相信我的医生不会让我们之间的行话站在我们之间。
从我们的填字游戏中获取提示,窍门和文字游戏,以及指向我们在线拼图和Quizzes的链接,将每个星期六传递到您的收件箱。 Sign up for our Puzzled with David Astle newsletter.