澳洲3月12日,昆州新增另外7例新冠确诊病例

在澳大利亚澳洲新闻





昆州新增了另外七例新冠确诊病例,包括 Tom Hanks 和 Rita Wilson.

Hanks 和 Wilson 于周四在社交媒体上确认了他们在新冠病毒测试中呈阳性的消息,昆州卫生部门现在确认他们已经被隔离在 Gold Coast University 医院里。

除了上面那对明星夫妇,昆州还确认了另外五例新病例,包括有一名在布里斯班的19岁男性,他是之前那名被确诊的UQ学生的朋友。

卫生部门也确认了一名22岁的患者,他于上周末多次去过布里斯班的Friday's Riverside。

其他的病例包括有:一名37岁的布里斯班男性,他最近从日内瓦经迪拜回来,现在在 Princess Alexandra 医院;一名最近从英国回澳的40岁布里斯班男性,现在已经被隔离在 Prince Charles 医院;一名最近从美国回来的24岁布里斯班男性,现在在 Royal Brisbane and Women's 医院;还有一名在发病之前从印尼返回澳洲的56岁女性,现在被隔离在 PA 医院。

https://www.smh.com.au/national/ ... 0200312-p5497j.html

评论
主要输入国还是 美国 啊

评论


美国和欧洲,现在伊朗都靠边站了

评论
Seven new cases of novel coronavirus (COVID-19) have been confirmed in Queensland.

Details of the cases are:

A 19-year-old male from the Brisbane region with confirmed COVID-19 is in isolation in The Prince Charles Hospital in a stable condition.
He is a close contact of the 22-year-old male university student, confirmed as a case of COVID-19, 10 March 2020.
A 37-year-old male from the Brisbane region with confirmed COVID-19 is in isolation in The Princess Alexandra Hospital in a stable condition.
He had recently returned from travel in Geneva, Switzerland and through Abu Dhabi, Dubai.
A 63-year-old male with confirmed COVID-19 is in isolation in the Gold Coast Hospital in a stable condition.
He had recently returned from travel in the United States of America and recently arrived on the Gold Coast.
A 64-year-old female with confirmed COVID-19 is in isolation in the Gold Coast Hospital in a stable condition.
She had recently returned from travel in the United States of America and is a travelling companion of the third confirmed case.
A 40-year-old male from the Brisbane region with confirmed COVID-19 is in isolation in The Prince Charles Hospital in a stable condition.
He had recently returned from travel in the United Kingdom.
A 24-year-old male from Brisbane region with confirmed COVID-19 is in isolation in the Royal Brisbane and Women’s Hospital in a stable condition.
He had recently returned from travel in the United States of America.
A 56-year-old female from the Brisbane region with confirmed COVID-19 is in isolation in the Princess Alexandra Hospital in a stable condition.
She had recently returned from travel in Indonesia.
Contact tracing is underway for these seven new cases, in addition to the previously confirmed cases. We will notify the community if any other public health alerts are required.

A total of twenty-seven people in Queensland have been confirmed with COVID-19, including three people from the Diamond Princess cruise ship.

评论
UQ学生?是不是那个中国留学生的室友?

评论
欧洲该禁了

评论

不是,之前那个室友的测试是阴性的

评论
多次去夜店的那位不会是被那个uq的学生传的吧?因为他是那个夜店的员工。这么说这位uq的学生真是昆州的毒王了。

评论
各种年龄都有

评论
所以昆州和维州是在比拼谁要排第二吗?

评论

那维州稳赢,F1那里欧洲来了上千人,后劲超新州的机会都不小

评论

可见美国有多厉害

评论
明天的新增数字估计要超过10了。
我总想起以前飘柔的广告:一传十,十传百,...

评论

因为伊朗被禁了。

评论

至今为止,这个UQ的学生传染几个了?他的室友那么近都没被传染.....

评论

说得我好心慌

评论

两个uq学生,一个华人,他室友没事。另外一个是从欧洲回来的,他是上周五去uq又去fridy的。

评论

这位Uq的不是上次那个中国留学生。是local从欧洲回来的。

评论

之前看abc有报道说室友有症状的,医生都觉得根据症状和接触史,确诊就是时间问题。false negative在新冠也不少见,所以。。。

评论
UQ的SB真多

评论
UQ真的有点乱

评论
UQ  的华人学生,就是被传染了也不会传给别人,因为有足够的警惕和自觉。那个非华人的学生,不重视,不知道后果,所以在不知不觉中传给别人。

评论


不是中国留学生那个,是另一个去了夜总会那个的朋友,也是uq学生,但没说是什么人,也没说什么途径染上的

评论
真正布村本土人传人来了,之前的都是黄金海岸的,布村除了接收公主号的就只有经迪拜的中国留学生,他们都没有本土人传人。今晚突然开启爆炸模式,而且都是互相传染的。

评论


去夜店的那个本来就是uq学生,他是去那个夜店打工的,当晚轮班了四小时。我感觉这个才是毒王,今天这几例就有和他相关的,而且这个夜店隔壁大楼的安永就是因为有员工去了这个夜店活动而疏今天散了,估计也是有确诊或可疑病例了。

评论
和意大利的一号病人一样,精力旺盛的年轻人是最危险的传播者,活动范围广泛,主动接触的人太多了。高危老年人反而很多是被动被传染

评论
看得出來,現在還是輸入為主啊,能禁的都禁了得話,澳洲還有救. 
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

中文新闻,澳洲经济,时事,华人论坛动态,悉尼本地消息,墨尔本,珀斯,布里斯班,澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛