澳洲模仿胃旁路的“黄金时代”减肥药被称为“奇迹” - 据说比胖刺人更好

在澳大利亚中文新闻




A pill that mimics the effect of a gastric bypass has been touted as the latest weight loss miracle – and may even be more effective than fat jabs in the long term.

The capsules produce a temporary coating in the gut that prevents food from being absorbed, forcing it into the lower intestine and triggering hormones that make you feel full.

Its manufacturers say it may have advantages over weight-loss injections such as Ozempic and Mounjaro, including having fewer side effects and being easier to take.

It is also far safer and less invasive than actual gastric bypass surgery.

Rahul Dhanda, chief executive of Syntis Bio, makers of the pill, said: ‘The problem is [fat jabs] are not very tolerable and patients want to come off them.

‘You want to have a long-term maintenance therapy, and an oral pill is the rational choice because it’s simple, tolerable and safe.

The capsules produce a temporary coating in the gut that prevents food from being absorbed, forcing it into the lower intestine and triggering hormones that make you feel full

The capsules produce a temporary coating in the gut that prevents food from being absorbed,将其迫使它进入较低的肠子并触发激素,使您感到饱满

‘我们现在看到的是患者和诊所更加专注于安全,可持续的东西,以保持可管理,可持续的减肥路径。人类测试。那是因为它不会像注射那样进入血液。

‘这是一种机械分子,所以就像我们在插入一个支架一样,而不是与靶标的药物相反,也与目标相对。肠子附近肠的顶部 - 药丸产生了一个屏障,阻止卡路里吸收。

它直接迫使食物进入消化系统的下部,这些药丸使semaglutide jab wegovy 它也会导致身体停止产生生长素,这会让您感到饥饿,并开始产生瘦素,这会让您感到满意。

制造商表示,它可能具有优于诸如Ozempic and pross for等体重的优势,包括少数效果,包括少数情况,以及少数情况下的效果,以及少数效果。 class="mol-para-with-font">The person taking the pill feels full more quickly and stops eating.

The coating created by the pill sheds naturally after about 24 hours, leaving no trace.

The effect is similar to gastric bypass, in which surgeons make the stomach smaller and shorten the small intestine, changing how the body absorbs food and leaving people feeling fuller after eating less.

In rats, the drug caused the animals to lose 1 per cent of their bodyweight per week while preserving 100 per cent of their lean muscle mass.

Trials in humans have not studied weight loss but found the pills cause no harmful side effects.

If they prove effective in further trials, the pills could help patients maintain a healthy weight after intensive weight-loss with jabs, or replace the injections entirely.

Dr Louis Aronne of Weill Cornell Medicine in New York City told the conference that a 'golden age' of treatment had begun with these new drugs. 

《时报》报道说,他正在推动包括NHS在内的健康提供者进行'将其大规模推出',添加添加:'我认为使用此类药物会阻止许多其他药物,程序和手术的需要。杜松子酒以几种方式看到他们可以提供帮助。'

ozempic
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

ASIC起诉Macquarie误导性行为

澳大利亚The corporate regulator has targeted $82 billion financial giant Macquarie Group for the second time in a week, alleging it engaged in misleading conduct after failing to report as many as 1.5 billion short sales over 15 years. The Australi ...

中文新闻

韦克瑟姆(Wrexham

澳大利亚伦敦:在世界上最受欢迎的运动中富裕的大型大亨和全有或全无的收购时代,一场安静的革命正在伦敦南部发生,不受星光熠熠的自我或深深的虚荣心,而是由一群倒地的澳大利亚人通 ...

中文新闻

简·休姆(Jane Hume)说

澳大利亚“> 自由派参议员简·休姆(Jane Hume)说,苏珊·莱(Sussan Ley)向自由党领袖的提升是“开创性的”,标志着该党的“新时代”。 “这是自由党的新时代在议会中拥有20多年的经验,她现 ...

中文新闻

自由党副总统菲奥娜·斯科特(Fiona Scott

澳大利亚澳大利亚” 自由党副总统菲奥娜·斯科特(Fiona Scott)退出了她的评论,她似乎质疑苏珊·莱伊(Sussan Ley)的长寿与反对领袖。 斯科特·斯科特(P> Scott女士周三)周三,新当选的自由党 ...