特朗普政府的能源政策存在根本矛盾。它希望在美国石油生产中繁荣起来,但也希望价格较低。 There’s conflict between those ambitions.
That tension between the desire to pump more oil and also have lower prices shows up in the Organisation of the Petroleum Exporting Countries’ (OPEC) latest monthly assessment of the outlook for the oil market, issued on Wednesday.
唐纳德·特朗普的能源政策是他的经济策略的关键木板。 creoritt:ap
non-opec+对勘探和产量的投资预计将在今年的投资下降5%,而美国投资则下降了5%,而每年的投资下降了2%,
Diamondback已将其2025年的2025年资本支出预算减少了4亿美元(6.21亿美元),并减少了其运营钻机的数量。 Other shale producers are also reducing their spending and, according to Baker Hughes, which monitors activity in the US shale basins, there are 25 fewer rigs operating today than there was a year ago – the lowest level in more than three years.
AdvertisementThe US onshore石油部门对石油价格特别敏感。虽然在此基础之间达到的价格差异很大,但经验法则是,他们通常需要以每桶60美元以上的价格超过$ 60的东西才能在新的井和每桶65美元或更多的桶上打破,以产生足以提供足够有吸引力的利润以提供动力来进行钻探。
油价表现出对特朗普的贸易政策的急性敏感性。在他的“解放日”之后,全球石油价格暴跌,布伦特原油从每桶75美元大约下跌至每桶60美元以下。美国国内价格,西得克萨斯州中级(WTI),低至每桶55美元。
特朗普停止了他的“互惠”关税,并同意与中国一起进行90天的停战,并大幅降低了关税率,油价的关税率很高,石油价格拥有大量的费用recovered, with Brent trading around $US66 a barrel and WTI around $US62 a barrel.
Not helping the position of the US producers is the impact of Trump’s tariffs on steel and steel products, cement and drilling fluids.
A leading energy consultancy, Wood Mackenzie, says costs will have risen 4.5 per cent by the fourth quarter of this year as a result of those tariffs, which留在原地。该公司期望在钻井,生产和完成井的钢管成本上升,将增长40%,并成为总体成本增加的主要原因。
Oil prices have demonstrated acute sensitivity to Donald Trump’s trade policies.Credit: AP
For three years it restrained production.在此期间,每天总共花费了约600万桶石油从市场上淘汰,而沙特人则首次承受了这些削减的首要措施 - 他们在2023年底宣布了2023年下半年宣布的“自愿”削减的220万桶中,大约有100万桶是去年的生产目标。
本年的生产。最初的计划是逐步进行到明年9月。
相反,在四月份宣布每天38,000桶的产出增加后,欧佩克突然将其每天的每天高达411,000桶升至5月,然后在本月早些时候宣布,宣布了6月的类似增加。在短短三个月的时间里,它将增加计划增加18个月的数量。
加载这一增加的主要动机是由沙特人领导的,是对卡特尔(Cartel)的过量产生的反应,他们尚未兑现他们的承诺 - 尤其是在他们的伊拉克(Haakhstan)和伊拉克(Iraq)以上的速度 的辅助收益对美国的影响 。 will, as its own forecasts suggest, drive some shale producers out of the market and lower the US industry’s global market share, albeit that the shale sector is very flexible and innovative and has a greater ability to turn its production off and on than traditional producers. The 2014 oil price collapse, triggered by a big surge in OPEC supply, saw oil trade below $US30 a barrel.它点燃了美国页岩行业的破产浪潮。然而,一旦价格稳定,生产就会以明显降低的成本退缩。 特朗普的贸易战,即使其严重性在倒数ta上的90天停顿后缩放了中国的即兴演奏正在抑制全球经济活动和美国经济的增长率。去年,美国经济增长了2.8%。欧佩克预测,今年的增长仅为1.7%。 尽管前景的增长较低,欧佩克,指出上周末在美国和中国之间的暂时性停战,但仍有可能达成持久的协议,贸易流量的正常化和贸易流量的正常化,尽管与贸易预先升级相比,其潜在的预定水平与贸易预先升级相比,其剩下的持续时间是持续的。今年,全球石油需求的增加不变,每天为130万桶,明年仅将其略微下调至每天1,281,000桶。相比之下,国际能源机构预测每天仅增加726,000桶。 如果今年美国和非OPEC生产商不会大大减少其产量,那么欧佩克+的生产商继续以当前的速度和美国的贸易政策的影响继续降低了全球经济活动,这是
澳洲中文论坛热点