British businesses fear hackers could completely wipe them out following the devastating cyberattack on Marks & Spencer, a survey has found.
Two thirds of security leaders at medium and large sized companies in the UK admit an assault on a similar scale could 'cripple' their organisation.
Experts have warned the financial damage from ransom demands and clean up costs can often cost millions of pounds - enough to jeopardise some firms' futures.
The poll by Absolute Security was carried out just weeks after M&S was hit over the Easter holidays, costing the retailer £300m and shaving £1bn off它的市场价值。
M&S老板Stuart Machin最近承认,由'人为错误'引起的攻击 - 是'我们遇到的最具挑战性的情况'。
安全领导者在较大的问题上揭示了一个较大的差异,这是一个较大的问题。 defences.
Over half - 51 per cent - of the businesses polled had been hit by a ransomware attack in the past year, with 59 per cent citing it as their biggest concern.
The consequences of such an attack are profound, with 63 per cent of the 250 security leaders polled in May revealing the financial loss from勒索软件可能会削弱其组织。
British businesses fear hackers could completely wipe them out following the devastating cyberattack on Marks & Spencer, a调查发现
勒索软件对企业的平均成本在英国为850,000英镑 - 但对于大型公司而言,这可能会呈指数增长。
lockbit Group要求65万英镑的lock offe
Several UK firms have already gone bust following cyberattacks.
In 2020, Peterborough-based Travelex went into administration after being hit by a cyber attack by the notorious criminal gang REvil - who demanded a £4.6m ransom - on New Year's Eve.
The attack caused a month of disruption, with staff unable to use computers to keep track of trading, and impacting high-profile clients including Barclays and Asda.
The company said it 'had a large part to play' in the company filing for insolvency later that year, with 1,300 employees losing their jobs.
KNP Logistics - one of the UK's largest privately owned logistics groups - suffered a similar fate after a huge ransomware attack in 2023年6月。三个月后,当据称破产时,它归咎于网络攻击。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/06/01/22/98946781-147770439-VER_PAST_PAST_MONTH_MONTH_MANTH_MAJOR_MAJOR_MAJOR_MMAJOR_RETAILER_RETAILES_INCLUDIALEN height="555" width="634" alt="Over the past month, major UK retailers - including M&S, Co-op, and Harrods - were hit by a wave of coordinated cyberattacks attributed to a hacker group known as Scattered Spider" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Over the past month, major UK retailers - including M&S, Co-op, and Harrods - were hit by a wave of coordinated cyberattacks attributed to a hacker group known as Scattered Spider
Over the past month, major UK retailers - including M&S, Co-op, and Harrods - were hit by a wave of coordinated cyberattacks attributed to a黑客组被称为散射蜘蛛。
攻击主要使用了所谓的'社会工程'策略,在这种攻击中,犯罪分子操纵员工以分享敏感信息,以共享内部IT系统。