减肥药物可能与骨质疏松症有关,骨折的风险增加,医生警告过。
皇家骨质疏松症协会(ROS)(ROS)对研究表现出了对oigem the Indiess的研究表明,ORZ的研究表明,ORZENT – imentpies andions agnions ogz andions andions agnoist and ogz andions and imentpiens andions agon – offiens andions agon – off in of in imemens – offiens- Wegovy和Mounjaro - 来自它们的重要肌肉和骨骼质量。
失去肌肉会损害强度和关节稳定性,而骨密度降低,骨密度降低会增加骨质骨的风险 - 这种情况可能会导致骨骼脆弱的骨骼。通过临床试验表明,它们可以帮助患者减少多达20%的体重。但是,专家说,应该让用户意识到潜在的负面影响。
'这是一个新兴的研究领域,需要警告人们使用这些药物会增加失去骨骼和肌肉以及脂肪的风险,'''''
'Bone and muscle health is key to preventing the risk of falling and fractures which can lead to premature death or else have a devastating effect on people's ability to live independently.'
She said it is 'essential' that fat jabs are prescribed appropriately after a discussion with a doctor.
女性患骨质疏松症的风险更高,尤其是在更年期后,当雌激素水平下降进一步加速了骨质流失。
“ imagecaption”>重量损害药物可能与骨质疏松症有关,并增加了骨骼骨折的风险。图:文件照片
Approximately half a million people in the UK now take GLP-1药物进行的临床试验表明,它们可以帮助患者减少多达20%的体重。图为:文件照片
”>牛津大学循证医学中心主任卡尔·黑内根(Carl Heneghan)教授说:他说,风险和患者停留在他们身上的时间越大。'
他说,重点应该放在预防肥胖上,而不是'将大量种群的大部分药物作为快速修复,以快速解决肥胖症流行病。 GLP-1是肌肉和骨骼。
伦敦骨质疏松症诊所的创始人塔赫·马哈穆德(Taher Mahmud)博士说:'那些服用GLP-1激动剂的人必须了解良好营养和体重运动的重要性。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联