澳大利亚”
A stranded Australian in Jerusalem has revealed she and her young family have only received a "single email" from the Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT).
With more than 1,200 Australians trapped in Israel and Iran, options to leave the dangerous region have become rapidly become scarce as the conflict enters a seventh day.
On Wednesday, Israel在该国对伊朗的军事罢工关闭了中东的空中空间之后,将数以远的以色列人陷入了海外。
外国公民也逃离了伊朗,在中国开始撤离其公民从德黑兰撤离到土库曼斯坦。遣返航班已经安排在雅典,罗马,米兰,巴黎,布达佩斯和伦敦。
然而,滞留的澳大利亚塔巴·阿什(Taiba Ash)周四在周四对天空新闻说,澳大利亚政府在周四对澳大利亚公民的行为却很少,因为他们的公民和火箭牌在澳大利亚人中均登上了我的丈夫。知道我们在这里……就沟通而言,我们只收到了他们的一封电子邮件,说他们已经组织了一辆私人巴士将我们从特拉维夫带到约旦边境,”她说。有三个小孩的塔巴·阿什(Taiba Ash)周四告诉《天空新闻》(Sky News),澳大利亚政府对保护其公民的影响很少。图片:澳大利亚天空新闻“ sizes =” 150px” src =“ https://content.api.news/v3/images/bin/bin/72c1a3163c76812dfe609d11d6262a2a2a2e11” srcset =“ https://content.api.news/v3/images/bin/72c1a3163c76812dfe609d11d11d62a2a2e11?width = 150 128W, https://content.api.news/v3/images/bin/72c1a3163c76812dfe609d11d11d62a2e11?width=150 150W, https://content.api.news/v3/images/bin/72c1a3163c76812dfe609d11d11d62a2e11?width = 320 320W, https://content.api.news/v3/images/bin/72c1a3163c76812dfe609d11d11d62a2e11?width=650 650W, https://content.api.news/v3/images/bin/72c1a3163c76812dfe609d10d11d62a2a2e11?width = 1024W = 1024W“ loading loading =“ lazy”/>Y-s“>滞留的澳大利亚塔巴·阿什(Taiba Ash)有三个小孩,他周四对天空新闻说,澳大利亚政府几乎没有为保护其公民而做的任何事情。图片:澳大利亚天空新闻
阿什女士说,一旦乔丹的边界被交叉,澳大利亚政府就无法保证澳大利亚政府的安全。她说:“我们真的很孤单,我们没有太多的沟通,这是令人担忧的。她说。 in the Middle East was "our priority".
DFAT also offered Australians financial assistance to help cover flight costs and accommodation.
Ash MS Ash说,以色列政府告诉他们通往乔丹的道路并不是最安全的旅程,她的六个小时都在澳大利亚政府的六个小时中选择了澳大利亚政府的建议。约旦只是为了跨越该国,”她说。 src =“ https://content.news/v3/images/bin/82cec871151CEB4C1021A4B6AFC1B05B” width =“ 1920”高度=“ 1920”高度=“ 1080” alt alt =“ 1080”伊朗伊朗发出了“不可弥补的损坏”,该损坏是'nife reparable损坏,如果您不可弥补的损害 Smartraveller also warned of the likelihood of terrorism which could occur " anywhere at any time”. Foreign Affairs Minister Penny Wong told Sunrise the conflict in the Middle East had also affected Australians and said she sympathised for them. “I really feel for the many Australians who have family, relatives in Israel and Iran and the region more broadly,” she说。这是我现在的重点。” 星期二,另一个被困在以色列的澳大利亚人凯西·科恩(Kathy Cohen)告诉天空新闻,她回到了以色列参加以色列的朋友的婚礼,但在与伊朗发生突然的冲突爆发后被困住了。< /p> < /p> < /p> < /p> << /p> 她是否曾经旅行过以色列的旅行。 “这是我不检查的错是我的错,但我不知道这是不同的水平,我们发现恐怖袭击或战争没有涵盖,因此我们没有保险,所以我们必须承担所有费用。 。
澳洲中文论坛热点