澳洲旅行计划:澳洲航空的升级困难使我成为了旅行社。我没回头

在澳大利亚中文新闻




在半个世纪,我一直在世界各地旅行,我从未咨询过旅行社。

各种雇主代表我这样做,当他们将我送往欧洲,亚洲或非洲或美洲或任何地方或任何地方。

data-testid =“ image”> <图片class =“”> “日本航空公司的商务舱:托尼·赖特(Tony

日本航空公司的商务舱:托尼·赖特(Tony Wright)通过旅行社以不到其他运营商价格的一半价格找到了一笔交易。“ zo2uy”>“信贷:

预订了我自己的空中,火车和渡轮门票。

去年,计划为自己和英国和欧洲大陆的女儿旅行,我对安排在澳航进行升级的困难感到沮丧,自从30年前我就被私有化之后我一直忠于该航空公司。

又使我陷入了荒谬的态度,而我却陷入了愚蠢的态度,我已经陷入困境,我已经陷入困境,而我已经陷入了愚蠢的态度,我已经陷入困境,我陷入困境,我陷入困境,我陷入困境,这使我陷入了困境,这使我陷入困境。

愉快地,我在升级到商务舱所需的频繁的传单点。

广告

对于我自己和我的女儿的另一个人来说,这超出了我的耐心,尽管据说这一过程在过去一年中得到了改善。

“欧洲火车上的第一类通常不比第二类贵得多。”加载=“懒惰”

First Class on European trains is often not much more expensive than Second Class.Credit:

A friend who had recently returned from a European family holiday sighed and ordered me to meet Amanda at a little agency called Brighton Travelworld。

,在那里,我对自己组织一切融化的所有自豪感。

我询问阿曼达(Amanda),她是否可能知道一家以合理的价格提供高级经济的航空公司。

她看着我,并说:“您不想飞行高级经济。我说,

我知道这一点,但我们无力支付付费的商务舱。东京和法兰克福的一半是我在主要航空公司的网站上看到的一半。以前。苏格兰前往伦敦,然后到达比利时(Bruges and Ypres),前往巴黎,到达瑞士,最后是德国?我有一位专家。”阿曼达说,要求我为火车旅行制定时间表。

几天后,她告诉我,她的专家为我们提供了两个合适的欧元通行证,并在每条腿上保留了一流的一流座位 it provided access to lounges at several railway stations, plus seat-service meals and guaranteed, extra comfortable seating in uncrowded carriages.

I probably wouldn’t have ticked the option myself, but a travel agent had made the decision for me – a fait accompli!

It was worth every extra cent, we figured later, streaming through glorious European countryside in luxury.

Amanda arranged travel保险并提供了整个必要的优惠券,并在方便的旅行钱包中提供了保险。

确定不介绍我以前习惯的自主权,我通过Qantas Hotels进行了自己的住宿预订。

,通过与现金的组合付费,我们不得不限制$ 25的供应$ 25。我们计划使用的那些QANTAS点的税率。向我们保证他们可以安排一切。

当我通知公司时,我不想在格拉斯哥开车,然后通过洛蒙德湖(Loch Lomond)驶出城镇,一封“不用担心”的电子邮件。

,他们将我们从火车站接我们,然后将我们带到我们的一周之后,所以我们乘坐了一周。爱丁堡以外的车辆在向电车带入镇上的电车上,尽管我们拿了一辆Uber。

与知名的汽车租赁公司的比较表明,我们节省了数百美元。

我向另一个女儿保证了一个假期。路。新闻通讯

最新的旅行新闻,提示和我nspiration delivered to your inbox. Sign up now.

in in ,<!
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

澳大利亚已成为戒烟的全球白痴

澳大利亚When it comes to reducing harms from smoking, Australia finds itself cast as the global village idiot – clinging to policies that perpetuate harm, empower criminals and squander opportunities to save lives. While we once stood as pioneers ...