新西兰工党发言人:政府应当对花巨资请顾问作出解释


在新西兰


  尽管说了一大堆豪言壮语,国家党政府还是没能让他们一再许诺要振兴的公共服务设施更有效率;而新西兰纳税人如今则是花更多的钱得到更少的服务。  由于政府任意武断地阻止公共服务机构招聘新员工,不可避免地造

  尽管说了一大堆豪言壮语,国家党政府还是没能让他们一再许诺要振兴的公共服务设施更有效率;而新西兰纳税人如今则是花更多的钱得到更少的服务。

  由于政府任意武断地阻止公共服务机构招聘新员工,不可避免地造成花大把的钱外请顾问的局面。

  我们听到的奇闻包括一些人先是被裁员、拿到解职金,数周之内却被以顾问的身份被重新雇用--这么做并没增加一丁点儿效率,而是纯属浪费。

  工党支持在公共服务领域要把重点放在提高工作成效上,但是今日国家党政府采取的措施却大错特错。

  我们应当首先弄清楚新西兰人在公共服务方面的需求是什么、如何为他们提供最好的服务,而不是像国家党所做的那样――把时间和金钱大把挥霍在寻求哪里可以裁员以及出卖什么资产上。

  政府需要对大幅增加政府各部门(诸如文化艺术与遗产部、外交与贸易部、财政部和农林部)外聘顾问的费用作出解释。

  国家党无法推卸责任――他们早已承诺要让我国的公共服务设施更高效、应对更迅速。

  眼下他们应当就为什么花数百万纽币的顾问费作出说明。

    Chris 

  HIPKINS

  State Services Spokesperson

  11 April 2012                                               MEDIA STATEMENT

  Government needs to explain big spend on consultants 

  Despite a load of tough talk National has failed to deliver on its repeated promises to make the public service more efficient, with Kiwi taxpayers now paying more in order to get less, Labour’s State Services spokesperson Chris Hipkins says.

  “Given the arbitrary cap the government introduced to prevent public sector agencies from hiring new staff, a blowout on the cost of consultants was inevitable.

  “Anecdotally, we’re hearing stories of people being made redundant, taking their pay-out, then being hired back within weeks on consultants rates. That’s not more efficient, it’s just wasteful,” Chris Hipkins said.

  “Labour supports a greater focus on efficiency and achieving outcomes in the public service, but the National government is going totally the wrong way about it.

  “We should be focused first and foremost on identifying what Kiwis want from their public services and how best to deliver on that, not - as National is doing - spending inordinate amounts of time and money on working out where to cut and what to sell.

  “Massive increases in consultant spending by agencies such as the Ministry of Arts Culture and Heritage, Foreign Affairs and Trade, Treasury and the Ministry of Agriculture and Forestry all need to be explained.

  “National can’t duck responsibility for this – it has promised a more efficient, more responsive public service.

  “Now it’s time to explain why spending millions of dollars on consultants is doing to deliver that,” Chris Hipkins said.

新西兰新闻

致人重伤!基督城一恶犬被警方击毙

新西兰基督城警方昨晚(6月14日)在一户人家中击毙了一条恶犬,理由是它此前袭击了一名当地居民。 警方证实,受害居民目前身受重伤。 事发现场。Photo / George Heard 当天下午6点左右,Bryn ...

新西兰新闻

NZ企业声誉指数发布!纽航再次登顶

新西兰根据最新发布的Kantar企业声誉指数(Kantar Corporate Reputation Index),新西兰航空公司(以下简称纽航)“以微弱优势”位居第一,蝉联新西兰声誉最佳公司桂冠。 这项企业声誉指数通过衡 ...