澳洲墨尔本Springvale区成为黑市非法烟草销售热点


在澳大利亚 9号台新闻:署理联邦首席卫生官说,限制澳人回国的人数上限,暂时不会改变 署理联邦首席卫生官 Paul Kelly 教授周三下午说,联邦政府暂时不会改变每月对澳洲人回国入境的上限,但是 周二晚上戏剧性的离开MasterChef节目后,George Calombaris 可能已经找到更绿色和更多钱的草原了。 据说这个困扰缠身的厨师已经与一起离开节目的评判Matt Preston 和Gary Mehigan在谈数百万元的


一项调查显示,墨尔本东南部的黑市香烟销售非常猖-狂阿,顾客们排着长队来购置不法香烟。

长达一个月的奥秘调查发现,Springvale区是被称为“碎切烟草”(Chop Chop)的不法烟草销售的热门地域。

调查在Springvale发现了10多家亚洲杂货店,超级市场和烟草专卖在贩卖不法烟草,有需求的人们排起长队,要求购置“便宜香烟”。

当调查者走进亚洲小杂货店问老板有甚么“便宜香烟”时,失掉回答说“我来看着柜台外面有甚么”,然后看到那里有着数十包不法万宝路和红双喜香烟,20支装每包的价钱为20澳元。

Picture8.png

在别的一家著名的烟草专卖店里,你能看到店里展现的“相对不出售不法烟草”的证明,但是那里的人悍然试图出售不法的来自日本的柔和型香烟,20支装的价钱是30澳元。

当被问及这些不法烟草是否是会带来其他安康成绩的时分,店员居然表示“没有影响,这些香烟的化学成份相对照较少”。

调查还得知在Greater Dandenong, Monash 和 Casey地域还有数十家相似的商店和烟草店在出售不法香烟。

Dandenong地域一位不肯流露姓名的烟草店的老板告知调查人员,每天会有数十名顾客要求购置不法香烟。

她说:“假如我们告知他们不卖不法香烟的话,他们会去其他地方买,那我的小生意还怎样能运营下去。”

一位来自墨尔本东南部的女子从Dandenong的一家商店拿着一条不法香烟走了出来,她说她在本地这样做曾经2年多了。

她说:“对我们来说,花50澳元买一整条烟要比花45澳币买一包烟可便宜多了,我不觉得有甚么成绩。”

“戒烟真实太难了,我也尝试过戒烟,但那又贵又难,我坚持不上去。”

Sarah White博士指出,一些不法烟草中含有有害和有毒的化学物资。

White博士说:“在世界某些地方发现了散落烟草中的老鼠粪便,以及其他各种使人厌恶的东西。”

“即使香烟作为消费品来说依旧具有致命性,但我们知道工厂制造的香烟均契合必然的质量规范。

“合法香烟中还含有制止霉菌胞子生长的化学物资。”

White博士说,维州需求实行更严厉的烟草法,包罗批发答应等等,这将使不法烟草的销售者面临高额罚款。

“这很重要,由于做错事的人就会得到执照。”

10月份的时分,一位维州女子就由于在澳大利亚多个州大范围供应,分销不法烟草而被判处3年释放。

澳大利亚边疆部队发言人称,打击不法烟草走私是重要义务。

她说,购置不法烟草,即使是集团运用那也是遵法的。

“购置不法烟草的澳大利亚人该当意想到,这些销售的收益正在支持有组织犯法集团,这些犯法集团应用不法烟草的支出来帮助他们其他的不法活动。”

假如被指控犯有不法烟草相关的罪行,集团将能够面临最高10年的有期徒刑最高5倍于所逃关税的重罚。

据澳大利亚边疆部队称,不法烟草每一年给澳大利亚变成的支出损失超越8.22亿澳元。


原文链接:https://www.heraldsun.com.au/lea ... 461efce4f8afb8d6f21

Black market cigarette sales are rampant in Melbourne’s southeast, with customers lining up to buy under-the-counter deals, a Leader investigation can reveal.

A month-long investigation, which involved the Leader going undercover, revealed Springvale as a hotspot for illegal tobacco sales known as “chop chop”.

The Leader found more than 10 Asian grocers, supermarkets and tobacconists in Springvale selling illegal tobacco, with people lining up asking for “cheap smokes”.

When the Leader approached one small Asian grocer shop owner asking what “cheap cigarettes” were available, the worker said to “look over the counter” showing dozens of packets of illegal Marlboro and Double Happiness cigarettes selling for $20 for a pack of 20.

In another instance at a well-known tobacconist, who had a sign up in the shop stating it “didn’t sell illegal cigarettes”, the worker blatantly tried selling Leader a packet of “newly imported smooth Japanese cigarettes”, which was $30 for a pack of 20.

When the Leader asked the worker if there were any additional health concerns smoking illicit tobacco, the worker responded “no – there’s less chemicals in these ones”.

The Leader is also aware of dozens of shops including supermarkets and tobacconists in Greater Dandenong, Monash and Casey also selling illegal tobacco.

One Dandenong tobacconist, who asked not to be named, told Leader she had dozens of customers asking for illegal cigarettes every day.

“It’s not good for our business, when we tell them we don’t sell them, they say they’ll go somewhere else, it really kills our small business,” she said.

A woman from Melbourne’s southeast, who walked out with a carton of illegal cigarettes from a Dandenong shop, said she had been purchasing them in the area for more than two years.

“It’s so much cheaper for us to buy a whole carton of cigarettes for $50 than a packet of 20 for $45, I don’t feel bad about it at all,” she said.

“The addiction is so strong people are going to do it. I’ve tried to get off the smokes but it’s really hard and expensive too, there’s more support out there for people with drug and alcohol addictions”

Quit director Dr Sarah White said some illicit tobacco contained harmful and toxic chemicals.

“There have been findings in some parts of the world where rat droppings have been found in loose tobacco – all sorts of nasty stuff,” Dr White said.

“Even though cigarettes are lethal as a consumer product, we know the factory made ones are made to a certain quality standard.

“Legal cigarettes also have chemicals in them that stop mould spores growing in them.”

Dr White said Victoria needed tougher tobacco licensing laws including a retail licensing scheme, which would slug sellers of illicit tobacco with hefty fines.

“Our system for enforcing at a retail level is non-existent in Victoria. Victoria and Queensland are the only states in Australia that don’t have retail licensing.

“This is important because people doing the wrong thing can get strikes against their license or potentially lose their license.”

In October, a 48-year-old Victorian woman was sentenced to three years in prison for her part in the large scale supply, distribution and sale of imported and domestically manufactured illicit cigarettes and tobacco products across multiple Australian states.

An Australian Border Force spokeswoman said illicit tobacco was a key operational priority.

“The ABF works closely with international partners that operate across the border to dismantle criminal enterprises,” the spokeswoman said.

She said it was an offence to buy illicit tobacco including for personal use.

“Australians who buy illicit tobacco should be aware that the proceeds of these sales are supporting a market dominated by organised criminal groups that use the profits from illicit tobacco to fund other illegal activities.

“In some instances, funds from the illicit tobacco trade are laundered offshore that may be supporting overseas criminal networks.”

If charged with illicit tobacco offences, individuals face the potential maximum penalty for tobacco smuggling of 10 years’ imprisonment and or a fine of up to five times the amount of duty evaded.

According to the ABF, illicit tobacco costs Australia more than $822 million a year in lost revenue.



评论
必定万宝路不是用来搞笑的?

评论

越南高仿?

评论
哪里都有黑市烟
吸烟的华人基本都知道

评论
走私烟草利润堪比毒品,勾引太大了

评论

这样的万宝路必定是不法来源

评论
请问悉尼的斑点在哪里?:o

评论
赝品众多的烟圈

评论
查走私烟越查越多

评论

请问墨村其它的斑点在哪里?

评论
卖走私烟草利润比毒品高,刑罚比毒品低,毒贩都改卖烟草了。又一条增减轻罪率添加就业率的热门

评论
有个英国人写了个报告,说要感谢烟民。
贡献了少许地税收,只需一少部份能挺到用完本身贡献度的时分。大部份活不到这个工夫,给非烟民留下了福利。


不外这个报告只是从税收分主角度说的。二手烟神马的和由于吸烟而变成的犯法都没有斟酌。

评论
利润大

评论

有货的话帮我带两条,50块一条那种

评论

那集团有无斟酌肺癌等病的治疗,在澳洲收费医疗的状况下,收的烟税能够分分钟被用完。

评论
我估量如今贩香烟比贩X利润更多,由于客户更多,更容易卖。并且国外本钱那末低。
只需有益润,这个行业必定红红火火。

BTW, 比特币就是用在这类地方批发买卖。国际流通没妨碍。

评论
都给抄了。。。。

评论
搬运

评论
我都不知道!
去年轻爹过去探亲,都是从正派超市买的贵的烟,那钱花得可心疼了

我们springvale和dandenong都去过好几趟,买了打火机就是没想到问香烟
该当是熟客才会拿出来吧

评论

我知道一家超市熟客才拿,后来还做不做就不知道了。老公曾经戒烟很多年了。然后有些华人开的bottle shop也卖走私烟。

评论

哎~~ 该当厚脸皮来问问的

这里买了贵的本地烟,老爹还吸不惯,说太淡,吸的量多了还不时抱怨
一天他的烟钱比全家的菜钱都要贵
年岁大了好几十年的习气也不敢贸贸然让他戒烟,怕体内不服衡反而不舒适

我们也是良民,说只能带1包,就真的只带1包,一点都没多藏

评论
这作者终究是在报复走私烟,还是报复假烟。

政府收烟税的时分,还会帮助把烟丝里的有毒、有害物资清算掉?

收了税,就是安康合法,没收到税,就是有毒不法。

这样的谎言,作者本身信不信?

评论

我不断都是就着点加料月饼省着点抽。。。。。唉。。。。

评论


评论
drug centre?

评论
发现一个,打击一个

评论
想一想当年身上藏20包烟闯关,如今后怕了。曾经成功戒烟5年了

评论
澳洲还是戒烟好,室外吸烟也容易被厌弃烟味。

评论
执法听起来矮小上,实践就是与民争利,,。弄个世界最高烟价!咋不去收毒品税呢,,人家玩横的就傻逼了,,龙虾鲍鱼说是保护环境制止捕捞,后果天价卖到亚洲,北美,,,,工夫万事唯利尔,,讲那末刺耳忽悠人就不合错误了

评论

美国黑手党的兴起就是禁酒运动的产物。私酒的利润成了犯法集团的重要财源,反过去成为顺从警方的打击私酒贸易的保护伞,促进了逍遥法外的垄断生意。最后不单禁酒失败,税收损失,还构成黑社会坐大。
同理,假如执法部门不能保证完全根绝私烟贩售。那最少也不能发明扶植犯法集团的沃土。

澳洲新闻

高中生们的高光时刻 | FORMAL
澳洲新闻

高中生们的高光时刻 | FORMAL

澳大利亚今年早些时候,Daphne Fong在自己的卧室里被隔离了14天,这是她经历过的最具挑战性的事情之一。今年8月,她所在的学校 - 帕拉马塔的慈悲圣母学院(Our Lady of Mercy College)- 一场小规模的冠 ...