对于大多数有勇气踏上澳洲之旅的旅行者来说,可能会担心澳洲的蛇、蜘蛛、鲨鱼和强烈的紫外线。
然而,美国人Kaymie Wuerfel在抵达澳洲后很快发现,让她担心的远不止这些。
Wuerfel在TikTok发布的视频中透露,如果没有Siri,她将寸步难行,因为当地的语言实在是太难懂了。
不仅仅是我们在日常用语中随意加上“o”(比如“Rob-o”,“serv-o”,“bottle-o”)造成了严重的语言沟通困难。
而是对于游客和当地居民来说,连我们澳洲城镇的名字和发音都太难啦!
无论是新闻记者还是政客,即使是能说会道的资深专业人士,在念woolloomooooo、Goonoo Goonoo和moombooldoool这样的词时,也会有困难。
尽管很多人争论不休,但大家在澳洲城镇的发音上都错的半斤八两。
让我们面对现实吧,如果我们澳大利亚人读错了,世界上其他国家的人也不会读对的。
小编整理了十个常错的澳洲城镇名字,看看你能读对几个!
Mudgeeraba: Mug-ra-bar;
Cairns: Cans;
Canberra: Can-bra
Woolloomooloo: Wull-uh-muh-loo;
Launceston: Lon-ces-ton
Reservoir: Reh·zuhv·waa;
Wagga Wagga: Wooga Wooga;
Bathurst: Bath-est ;
Wollombi: Wol-lum-bye;
Brewarrina: Brew-ar-een。
*以上内容转载自最西澳,会火对内容或做细微删改,不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责。
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了