在热浪期间保持凉爽和舒适并不是卑鄙的壮举,尤其是在英国,我们的装备远不及其他地区。鉴于我们很少经历这种炎热的热量,所以我们大多数人都没有空气围栏单元,而且由于一个体面的粉丝可能会花费100英镑以上的价格(而且,真实的是,一年中的50周就不需要),很多人都被困在一个感觉上,就像
,但这不是您的热井井fate。 We’ve compiled a list of three handy hacks for staying cool during balmy nights that’ll have you thinking: ‘How haven’t I thought of that before?’ Prepare to wake up feeling rested, refreshed and just a little bit smug.
Hang a wet sheet in front of your window
There’s关于窗户和窗帘是应打开还是关闭,以使您的住所在夏天保持凉爽。但是根据梦想睡眠专家Sammy Margo的说法,有一个简单的答案。
'用冷水抑制一张床单,然后将其挂在敞开的窗户前,” Margo建议。 ‘微风吹动床单,冷水慢慢蒸发,冷却您的房间。'
Invest in a pet cooling mat
Anyone with a furry friend will know just how important it is to keep them cool when hot weather strikes.这就是为什么超市架子上装满凝胶冷却垫(通常约为5英镑)的原因,您会在冰箱中弹出,然后放在宠物的床上供他们躺在床上。互联网的快速冲刷表明它是真的:很多人白天冷却凝胶垫,然后将它们放在安装床单下,然后上床睡觉。
,重要的是您选择选择专门设计的凝胶垫(例如,在超级市场上使用的宠物版本),而不是试图复制一个湿陶,或者像湿陶中一样。 That’s because the latter will start to melt and create a wet, uncomfortable bed, while the former is designed to stay cool for longer and gradually warm without leaking moisture.
Power up your fan with a bowl of ice
It’s a common complaint that desk fans just blow out warm air.但是,有一种快速(且容易)使尘土飞扬的旧单元立即更有效的方法。
要么买一袋冰或冷冻一盘冰块,然后将其涂成一个碗,然后将其放在风扇前。根据好客房管理学院的说法,“随着空气越过冰,它将被冷藏,并将在房间周围散发清爽的冷空气”。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联