俄罗斯军舰被皇家海军军舰和直升机所掩盖,因为普京的船只在英国海峡和北海的船只中的活动中。
在操作过程中,总部位于朴次茅斯的驱逐舰HMS Duncan和Patrol Ship HMS Mersey一起报告了RFN Boilky的动作。
俄罗斯的克尔维特(Corvette)被记录在英国频道向东航行。
是在巡逻船HMS Trent和来自815海军空军中队的野猫直升机之后出现的。
任务是北约联合努力的一部分6月20日。
hms默西接管了怀特岛的职责,邓肯(Duncan)在运营之前重返培训。
“俄罗斯军队部长”,俄罗斯军装部长说,俄罗斯军装是英语频道的纽约。 id =“ I-82C8080B3E5E2ABC” alt="Russian warships have been shadowed by Royal Navy warships and helicopters amid activity from Putin 's vessels in the English Channel and North Sea (Picutred: HMS Duncan)" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Russian warships have been shadowed by Royal Navy warships and helicopters在普京的船只中的英国通道和北海的活动中src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/06/25/25/17/997171-14846815-image-image-image-a-3_1750869768107.jpg”高=巡逻船HMS Mersey在报道RFN沸腾的动作“ class =“ blkborder img-share” style =“ max-width:100%“ loading =“ lazy” />
操作过程中,港口港口的驱逐舰HMS duncan(Pictured)和巡逻队的动作< id =“ I-67C90EBD826F9AA6” src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/06/25/17/997181777-14846815-Image-image-image-image-image-image-image-a-a-1_1750869733069.jpg Alt =“ HMS Trent(如图)跟踪了俄罗斯护卫舰Grigorovich海军上将作为皇家海军军舰和直升机已被激活以遮蔽俄罗斯活动。他补充说,军舰和直升机已被激活以暗示俄罗斯活动
他补充说:'而且,每当他们这样做时,皇家海军船只都会密切关注它们。
'我和英国公众一样,我们的皇家海军将继续捍卫我们的水域并确保我们的海底电缆安全。 and uphold international maritime law.
'It's a clear demonstration of our commitment to ensuring the safety and security of our seas, which are so important to the lives and livelihoods of the British people.
'As a ship's company, we are proud to carry out this duty on behalf of the nation, showcasing our专业精神和准备应对我们所需的任何任务。'
hms邓肯(HMS Duncan)用尖端的传感器和强大的雷达报道了Boikiy的运动,因为普京的军舰继续从几内亚湾的部署中恢复过来。
Boikiy was last tracked by the Royal Navy in May by HMS Tyne, but the main difference now is that the Russian vessel was missing an anchor.
HMS Mersey took over duties off the Isle of Wight on June 21, with Duncan returning to training ahead of operations.
任务是北约联合努力的一部分,因为俄罗斯护卫舰通过英语海峡驶过直布罗陀,进入北海
hms duncan在Boikiy的动作上使用了尖端传感器和强大的雷达
For patrol ship Mersey, also based in Portsmouth, this is the fifth time it has tracked Russian warships in UK waters last year.
Lieutenant Commander Daniel Wardle, Commanding Officer of HMS Mersey, said: 'This operation is routine business for the Royal Navy and展示我们持续的承诺,以维护英国水域的完整性。
'监视该地区过境海军船只的运动是一项基本任务,我为我的船只的公司而感到非常自豪,为我的船只的公司而感到自豪,因为他们的专业素养,团队合作和警惕,以前始终如一地表现出来。任务是在她回到英国进行基本培训的返回旅程中追踪格里戈洛维奇海军上将。
It comes after Trent spent more than four years away from home on missions in the Mediterranean, off West Africa and the Caribbean.
The patrol ship began shadowing the frigate in waters near Gibraltar and closely watched movements through the Channel and into the North Sea.
指挥官HMS Trent指挥官Gavin Lowe说:'皇家海军每天都在海上保护英国水域,我为我的团队提供的专业精神和技能感到自豪,同时提供了这一重要的保证。'
英语频道。澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联