年轻人成人
电线中的小马驹
Robbie Coburn
Hachette,Hachette,$ 19.99
我们的儿童中有多少个家庭的痛苦,是我们的家庭不适感。 How many of us have blamed ourselves for things that went “wrong”, that were never our fault, and how many of us have reached out for something to help us feel safe in our troubled world?
In the chaos of alcoholism, affairs and mayhem that constituted my childhood, I reached out for horses, and it seems as if Robbie Coburn, a Melbourne-based poet and recently published YA author, had a similar experience. When I reviewed Coburn’s 2024 book Ghost Poetry, I was stunned by its visceral, haunting beauty, and now hot on its heels, or hooves, comes The Foal in the Wire, a verse novel about the potential power of the relationship between horses and humans to transform a troubled life.
After my review, Coburn and I made contact讨论马对我们生活的深刻影响。我知道他正在写一本YA诗歌小说,并想知道他将如何过渡到这种特定而复杂的类型。但是,科本(Coburn)算不上什么,即使不是多才多艺。一个晚上,山姆(Sam)逃离夜间家庭行,山姆(Sam)看到朱莉娅(Julia),一个来自附近农场的女孩,站在边界围栏上的铁丝网中的一条小马驹上。
诗人和作者罗比·科本(Robbie Coburn)。
他们一起继续保持泡沫的旅程,以保持小驹的活力充满了张力,这是他的诗人的张力。阳台的步骤
在黑暗中
我仍然可以听到他们在屋子里尖叫
。”
sam的故事是动荡的。他的哥哥去世了,骑公牛,山姆既伤心欲绝,而且确定他的父母会更喜欢他去世。他是学校的局外人,患有创伤和抑郁症,在书中有几个时刻,我们想知道山姆和驹是否会做到这一点。
加载,但逐渐地,小马驹对山姆和朱莉娅在农场的秘密给予他的照顾,萨姆可以在他的农场找到一个秘密的地方,萨姆确定他的父亲是euthanain euthanain euthanain euthanan的父亲。在照顾小马驹时,少年开始照顾彼此,在与朱莉娅的关系中,山姆惊讶地发现:“我不想再死了。”
玛驹开始完全康复,山姆的母亲永远离开农场。山姆与父亲独自一人留下来,意识到他想向他展示驹,告诉他他和朱莉娅如何保存它的故事。 As father and son talk, Sam experiences that strange realisation most of us come to about the adults in our lives – that his father is also wounded, and simply trying to do his best.
The last verse is as haunting as the first:
“Maybe this
scarred and haunted body is enough –
the wounded animal
is capable of survival.”
There’s a saying that拯救一只动物可能不会改变世界,但它会改变那种动物的世界。
在电线中的小马驹中,山姆发现要救出要救出。他的故事很长一段时间。 aria-label =“保存文章to late” class =“ lyny4” crom =“ switch” type =“ button”>