恋童癖金融家杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)的长期伴侣吉斯琳·麦克斯韦(Ghislaine Maxwell)在上个月对前总统比尔·克林顿(Bill Clinton)及其家人的审讯中烤了,司法部上个月进行了两天的询问,一位消息人士告诉
,但上个月在佛罗里达州塔拉哈西(Tallahassee)的政府官员交谈,麦克斯韦(Maxwell)判处20年徒刑,因为他对Epstein进行了20年徒刑,他对他的虐待运动表示矛盾,并说了Epstein and Clinton <其他人,
,他对Epstein的虐待行动表示矛盾,并说了Epstein and Clinton <其他人,他对Epstein的虐待行动表示吻合。 class =“ Mol-Para-with-font”>由副检察长托德·布兰奇(Todd Blanche)在闭门造车后面接受采访。等待性虐待年轻女性的审判。 Yet, amid suggestions that he made no fewer than 26 trips on Epstein's private jet known as the Lolita Express, Clinton has remained under scrutiny.
And Tuesday, with speculation continuing to mount about the White House failure to release official papers concerning Epstein and the powerful circle of men he cultivated, Clinton, his wife Hillary, 77, were subpoenaed to appear before十月的众议院。
现在看来,麦克斯韦对克林顿的事件版本引起了怀疑。 《每日邮报》与克林顿的代表联系,但没有收到评论。
麦克斯韦在两周前在塔拉哈西(Tallahassee)联邦惩教所附近的一家法院遇到了布兰奇(Blanche)和他的官员,她在那里服刑。与他们的女儿切尔西(Chelsea)友好,现年45岁。她已经收到了前总统的私人礼物。
这个帐户与麦克斯韦(Maxwell)本人在周日不久的邮件中录制了一系列邮件中的一系列邮件中的邮件中,这是麦克斯韦(Maxwell)本人在不久的时间里录制的邮件,以及在20222年的言论中录制了邮件,包括这两次。发行。
从布鲁克林大都会拘留中心的狱中和后来在塔拉哈西的联邦惩教机构中与我交谈,麦克斯韦热情地谈论了克林特顿夫人,她与他们的友谊。 Clintons than in her conversations with me.
This might well suit President Donald Trump of course, who is a consistent critic of the Clintons and upon whom Maxwell's hopes of an eventual pardon rest.
Maxwell is also understood to feel that, despite their previously cordial relationship, the Clintons immediately sought to distance themselves from her when她首先被捕。《华尔街日报》(Wall Street Journal)称其为爱泼斯坦(Epstein)的礼物',其中包含特朗普的淫秽信息。
特朗普否认写这封信,并提起了鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的作品,WSJ的所有者是WSJ的所有者,defiment of Magsiond for defim for the par class。在没有看到原始书籍的情况下对索赔发表评论。