澳洲胖刺使我营养不良:Nour,28岁,在Mounjaro的短短7个月内从18至8缩小。但是后来又丑陋的副作用开始了...

在澳大利亚中文新闻




At first, Nour Mansour was thrilled by the effects of weight-loss jab Mounjaro – dropping from a size 18 to a size 8 in less than seven months.

The 28-year-old had struggled with her weight since the birth of her twin daughters, now four, and was amazed by the sudden boost in confidence.

,但在六个月内,她注意到副作用令人不安。她的头发 - 一旦饱满,几乎掉到了臀部 - 开始以惊人的速度脱落。

''我会伸手穿过头发和团块。在前面,我的寺庙变得非常空,所以我一直都开始戴帽子和头带。这太糟糕了。’

nour远非单独。一群Mounjaro用户已访问社交媒体论坛,分享了他们对脱发的担忧 - 有些甚至阻止了注射剂。她写道:“作为一名前护士,我确保在第一次注射自己之前检查了所有可能的副作用。” “我在任何地方没有读过的东西 - 当时似乎还不知道的是令人痛苦的可能性。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/09/10/10/101063071-14985229-image-image-image-a-1754732437951.jpg” Mounjaro" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />

Nour Mansour, 28, noticed her hair was falling out six months after starting Mounjaro

But experts believe the medication does not cause the problem.

Dr David Fenton, consultant dermatologist at OneWelbeck and a world-renowned hair loss specialist, says: ‘Rapid weight loss or sudden dietary changes can leave people deficient in the nutrients

’包括铁,维生素B12,叶酸,锌和维生素D。当用户失去食欲并开始少吃饮食时,他们可能会错过关键维生素。 蛋白质。没有足够的头发就变得虚弱又脆。 Other side effects seen in GLP-1 users, such as brittle fingernails and slowed nail growth, have also been linked to deficiencies.

Read More

This painful digestive problem linked to fat jabs and heartburn tablets is too often missed by GPs src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/13/12/12/10026565695-0-Image-image-image-a-50_1752407677090.jpg Class =“ Mol-Para-with-font”>埃克塞特医学院的糖尿病专家David Strain博士说:‘在试验期间,参与者受到密切监测并保留在营养丰富的饮食中。但是在现实世界中,许多人根本不知道如何满足其营养需求或可能需要的补充剂。’

任何关心脱发的人都应该考虑进行血液检查,尤其是如果他们遵循素食或素食饮食。铁可以在红肉,海鲜,深色绿叶蔬菜和坚果中找到。乳制品,鸡蛋和全麦是锌的良好来源,而B12-主要在动物

products中广泛使用。

正常,大约90%的头发,大约90%芬顿博士说,头皮上的卵泡正在增长,有10%的休息。”芬顿博士说。 ‘但是,当

身体处于压力下 - 疾病,发烧或重大体重减轻 - 循环变化,更多的卵泡进入脱落阶段。减轻体重的越大,损失的速度就越大,风险就越高。'

这种情况称为催化性外排,其特征是变薄,头发在刷牙或洗涤过程中掉落。

“我是中东的,所以我的头发是我的珍宝,但是它很快从光泽,厚实变成干燥和卷曲。

有一些步骤可以帮助最大程度地减少损害。

'任何营养缺乏症都会减慢恢复的速度,’芬顿博士说。 ‘If you’re underweight or lacking essential nutrients, your hair may not return to its former thickness.’

Slowing down weight loss can also help, as it reduces the stress on the body.

Estates manager Grace Parkin, 34, saw her hair loss ease after improving her diet while using Mounjaro.

The mum-of-one from Sheffield lost seven stone in a year, but started noticing that her hair was thinning just three months into using the drug.

‘I was definitely guilty of not eating enough in the beginning because I just wasn’t hungry,’ she says.

‘现在我有意识地努力保持良好的饮食良好的饮食 - 我看到我的头发开始后退。’

nour也有类似的周转。在与全科医生交谈后,她开始服用补充剂,专注于饮食良好 - 脱落停止了。

‘对于大多数人来说,头发会长回去,”芬顿博士说。 ‘但是,如果您的饮食适当并且仍在掉下来,请与您的GP交谈。'

Nadine Dorrieslondon
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

中文新闻

观众以非常令人惊讶的原因猛击街区

澳大利亚这是一场翻新的现实表演,继续证明了九点的收视率。 ,但似乎有一个特定方面的一个特定方面已经开始佩戴粉丝。重新引入了五支球队。我想我们知道谁是谁,只是说:'一位粉丝写 ...