前阵子从我英国同事那儿学的,用来形容没用的人
About as much use as a chocolate teapot
A guy/girl who isn't very good at their job,playing video games or sports. Relative to anyone useless.
That George Bush is about as much use as a chocolate teapot
评论
就是,巧克力的茶壶一泡茶就化了。
评论
嗯,当时听了就觉得太形象了,笑死我了,而且他形容的那个人真是个chocolate teapot
评论
太形象了!
评论
哈哈~~巧克力和茶不搭档,果然无用。
评论
小同学理解错了,茶壶是用来泡茶的,巧克力做的茶壶一倒热水就化了,所以是指它没用。。。
评论
Chocolate is made up of a variety of fats (from cocoa bean, milk, etc), which happen to melt at just below body temperature so the chocolate melts in your mouth. This is why chocolate is so obviously a bad material for making teapots, hence the phrase "as useless as a chocolate teapot" or "About as much use as a chocolate teapot".
[ 本帖最后由 mr_hyn 于 2008-9-16 17:50 编辑 ]
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了