You are on the money. - It means you are so right. 对极了。
For example:
A: The US financial system is in absolute shambles.
B: You are on the money there.
甲:美国的金融系统根本就是一团糟。
乙:你说的太对了。
评论
哦, 这个意思呀. 我以为是说你太"贪财"了哪
评论
我什么都没看见。。。
评论
I think there is a variant of it which reads "right on the money"?
评论
我以为是说正在负债。。。
评论
去crown的时候每次都默念 right on the money.
压对宝了。
评论
Yes they mean the same thing.
评论
前两天,听到 一人对我说 You're dead right.
我以为他说,“你死的好”。
。。。。
评论
真有才。。他要是说 You're damned right, 或者说 You're fxxking right呢。。你怎么想?
评论
你回他, you goto hell
评论
哈,这个太逗了
我想中文里可说成 “你对死了“。
评论
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了