澳洲我稍候补上这个文件就是了, 补上用英语怎么说

在澳大利亚英语学习




我知道可以用别的词代替,但和中文里的补齐,补上, 对应的英文是什么呢?

评论
我知道我们可以说:i give you the documents later,   etc.  但这句话有直接对应的中文, 我捎给把这个文件给你。那么为什么不能有一个直接对应的英文来表达“补”这个动作呢? 有谁知道的?

评论
用add to吧
I will add that document to the package later.

评论
翻译不是这么用的,每种语言都有自己的特点,用词方式,而不是非得一一对应的

评论
但总有个对应的最贴近的翻译吧,很多时候翻译完全是意译成别的句子,虽然意思差不多,但又怎么能增加词汇量呢

评论
append ?

评论
你说我今天下班回家是先迈左脚还是先迈右脚呢?

评论
patch

评论
词汇量不是这么硬套出来的

评论


每天都不是左就是右没意思, 今天就左右一起跳进来吧

评论
我觉得add 和 append还是比较贴切的。
还有10楼的,你说了半天,什么答案都没有,就不咸不淡说些不相关的评论

[ 本帖最后由 liangmike 于 2009-12-3 15:52 编辑 ]

评论
没办法,那是因为我水平比较低的关系

评论

你就别谦虚了

评论
我看你水平不低,说的话可都是站在一定高度的评论啊。

评论
Level 4 was offering his version which you might not be very happy with
here is another one which you might again not happy with: " Will get it to you to COMPLETE the file in a moment"

翻译做到‘信达雅’比较难,管理员阿丝是从笼统的角度说的,出于中华文化的蒙胧美,请楼主稍安勿躁。。。
你这个例子的要求是尽量靠‘信’,词组MAKE UP有一种意思似乎正合你意a. To make good (a deficit or lack): made up the difference in the bill.
b. To compensate for: make up for lost time.
,你去想想怎么用吧,用得好最好,用不好反而把别人弄糊涂了。。。。

[ 本帖最后由 dynamix 于 2009-12-3 16:14 编辑 ]

评论
其实我已经得到答案了,谢谢大家了。

评论



Do you mean you have found a precise one corresponding to the Chinese expression to your utmost satisfaction?
If yes, do you mind sharing it with us?

评论
就是上面的朋友写的,  add或者append, 我觉得就是中文补上,补充的意思。 其实我个人觉得,意译是不错,而且有时直接翻译卡壳的时候,意译就很有用。 但是很多时候明明英文有对应的词或者句子,只是我们不知道,找个其他句子代替,那样就得不到提高了。

评论
哎呀,,其实能说一种就不错了,,很多东西还都不会,,越会才越纠的细,,只要别人能会意 就稀里糊涂过吧。。

评论
can we use supplement?

评论
I prefer saying "I'll put one more to finish that soon."  I hope I am able to use 500 words only to express all in my life, as if a farmer living in rural area.

评论
很多情况下,make up可以很好的表达中文“补上”的意思。LZ的问题,用make up最合适了。
eg. I forgot to do the document but will make it up soon.

评论


那要看你有没有中了含笑半步跌的毒
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...

英语学习

错过了一个亿,英语怎么表达?

澳大利亚以前老外调侃过类似的表达,大概是错过了免费的冰淇淋,感觉错过了一个亿 但不记得他们怎么说了 评论 Lost a fortune 评论 一般要么是lost a million或lost a billion,反正不会说lost 100 milli ...

英语学习

请问 找老板报销 怎么说?

澳大利亚就例如用自己的钱给公司买了些东西,跟老板怎么说报销呢? 谢谢! 评论 expense? 评论 马泥马泥 评论 Reimbursement of miscellaneous items 评论 reimbursement or expense 比如: Can I reimburse my expens ...

英语学习

小白学习英语的好方法

澳大利亚新概念英语1-4册是火了20年的教材,经久不衰,app store下载软件,每天跟读,也就是shadow,纠正自己的发音,这是很好的学习方法 评论 如果你在学第一册和第二册,可以用这套教材。如 ...

英语学习

英语求助

澳大利亚一个同事要请假,发了下面这段话,”if the water and flooding levels drop here in SA I want to go away at this time so thought I’d book now” 这里他说的是洪水到了南澳的意思,还是说洪水水位下降的意思 ...

英语学习

学英语贵在坚持

澳大利亚但是坚持是最难的 评论 有兴趣就不难了 评论 持之以恒,定能成功。 加油 评论 you are right.Nothing in the world can take the place of Persistence. 评论 Yes,Persistence is hardest 评论 学英语贵不在坚持。 ...

英语学习

英文的书引号怎么写?

澳大利亚The title of the book is 1001 nights. 可不可以? 评论 书引号? 书名号? 双引号? 可以不加双引号, The title of the book is 1001 nights. 评论 觉得更好的方式可能是搜key words: how to quote a book [name] 当然简单 ...

英语学习

问一个英语问题,请指教

澳大利亚Condition:The student is not a patient of the GP. 我女儿 在 三年前是病人,但是不去看了。算不算仍是那个GP的病人。 The student was a patient of the GP. The student is no longer a patient of the GP 评论 一定要找 ...

英语学习

一个英语新闻的阅读理解

澳大利亚在另一个帖里,有人说打了疫苗比不打疫苗更容易感染新的omicron变种。他引用了这则新闻。我读到的意思是新变种比旧变种更容易感染打过疫苗的人。 “It appears to have same intrinsic tran ...

英语学习

请问这句话如何理解?很困惑。。。

澳大利亚address as recorded on the electoral roll for the past 12 months 理解1:在过去12个月地址必须都在选民名册上,意思是这个地址在选民名册上要有12个月之久 理解2:在过去12个月选民名册上有这个地址 ...

英语学习

请问tafe的英语课程怎么报,收费吗

澳大利亚刚来澳洲,很想学习英语,但是不知道tafe的英语怎么报名,费用多少,谁知道麻烦告知一下 评论 要看你是什么签证。不过任何给移民的英语课程就是一个入门课程而已。这个国家没有 ...