澳洲翻头条:选举倒计时

在澳大利亚英语学习




http://www.news.com.au/features/ ... tar6a-1225889206622

Campaign countdown: Gillard’s boat springs a leak.

Julia Gillard took to the high seas yesterday in a bid to sell her new Dili Solution on boat people, but it was her voyage on HMAS Lateline last night that may have left her feeling a little green about the gills.


Gillard preparing to invade East Timor.

A slightly disheveled-looking PM was grilled by Tony Jones over the details of her plan for a “regional processing centre” for boat people and put in a less than glossy performance.

Under pressure from Jones over her failure to deal with East Timor’s Prime Minister Xanana Gusmao before announcing her bold plan, Gillard uncharacteristically fell back on bureucratic speak, putting words like “tasked” and “auspiced” on high rotation. (“Auspiced” - good grief).

Jones also got to ask what many people had been dying to since the PM’s speech without questions to the Lowy Institute on Tuesday morning - what’s plan B if East Timor says “no”?

Gillard is busily trying to tie up the many lose ends of her proposal after those in the know said she made a serious blunder by only discussing the idea with East Timor’s President Jose Ramos Horta, and not its Prime Minister Gusmao.

Critics pointed out Ramos Horta is the equivalent of Australia’s Governor-General Quentin Bryce, and in no position to make any decisions on the matter.

East Timor expert Professor Damian Kingsbury, of Deakin University told the Daily Telegraph’s Paul Toohey: “Gillard might have a clever plan up her sleeve (in approaching Horta) but I doubt it. It appears she has been badly advised. Gusmao is going to be a bit pissed off that he hasn’t been consulted on this. If he engages with this at all, he will be looking to extract a high price.”

This morning’s Sydney Morning Herald quotes East Timor’s Deputy Prime Minister Jose Luis Guterres as saying it’s “very unlikely” his government would agree to the plan.

The Age says the Indonesians are also peeved because Gillard did not honour Kevin Rudd’s agreement with Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono to give him a heads up before making any major policy changes on the issue.

“East Timor plan falters”, reads a strap on the front page of The Australian, with its lead story also kicking off with Guterres’ concerns. Yup, there’s a pattern here.

It seems the only people Gillard hasn’t upset with her handling of the proposal is the Kiwis. So far anyway.

None of this stopped Gillard’s attempts to make political mileage with the policy yesterday. She even took Western Sydney MP David Bradbury, the Member for Lindsay, to Darwin with her to play about on some cool new boats, in case the people of his land-locked and highly marginal electorate missed the message.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
选举倒计时: 吉拉得的船民方案漏洞百出

朱莉娅.吉拉得昨天出航到公海,借机兜售她的帝立(东帝汶首都)船民解决方案,昨天晚上她在HMAS轻型巡洋舰上接受(ABC)晚间新闻采访,采访使得她看上去有些疲惫。

图片:吉拉得准备入侵东帝汶。

(头发)略显凌乱的总理被托尼·琼斯盘问她的“区域船民拘留中心”计划的详情,(总理)在访问中的形像并非光鉴照人。

迫于琼斯追问为何她未咨询东帝汶总理萨纳纳.古斯芒就大胆宣布她的计划的压力,吉拉得一反常态打起官腔,反复使用诸如"任务"和"预兆"这样的字眼。
("预兆" -- 好可怜哦)。

琼斯又问到,如果东帝汶说"不"的话,有没有补救计划?自从星期二早上总理在没有咨询智库就发表讲话后,很多人一直渴望知道这个问题(的答案)。

有识之士已经指出,她(吉拉得)犯了一个严重的错误,因为她只与东帝汶总统何塞.拉莫斯-郝尔塔而不是与总理古斯茅探讨此事,如今吉拉得正忙着给由此引
发的问题进行缮后工作。

批评者指出拉莫斯-郝塔的地位相当于澳大利亚总督昆廷.布莱斯,并不能在此事上作出任何决定。

迪肯大学的东帝汶问题专家达米安.金思伯瑞教授,对每日电讯记者保罗.图黑说:"我十分怀疑吉拉得(在接近郝尔塔这件事上)有什么妙计。看上去她根本没有
得到任何建议。古斯茅可能会因为(吉拉得)没有向他咨询而生气。如果他参与此事,他会索取很高的价码"。

今天早上悉尼先驱早报引述东帝汶副总理何塞.路易斯.古特雷斯的话说他的政府“极不可能”同意这项计划。

时代报说印尼人亦感到愤怒,因为吉拉得没有履行印尼总统苏西洛.班邦.尤多约诺与陆克文达成的协议 - 作出任何重要的政策更改之前知会(印尼总统)。"

“东帝汶计划举步维艰",澳大利亚人报头版如是说,该报道以古特雷斯的关切作为开头。对呀,这些(报道貌似)有个(共同)模式。

唯一还没有被吉拉得搞得郁闷的,到目前为止,好像只剩下新西兰人了。

这些都没有阻止吉拉得试图以昨天宣布的政策竖立一个政治里程碑的尝试。她甚至把西悉尼区国会议员大卫.布莱德伯瑞 -- 智库成员,带到达尔文和她一起在很酷
的新舰艇上胡闹,以免他那些位于内陆、举棋不定的边缘选民错过这个消息。

[ 本帖最后由 高寿财 于 2010-7-8 16:31 编辑 ]

评论
看在码这么多字也要顶
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...

英语学习

错过了一个亿,英语怎么表达?

澳大利亚以前老外调侃过类似的表达,大概是错过了免费的冰淇淋,感觉错过了一个亿 但不记得他们怎么说了 评论 Lost a fortune 评论 一般要么是lost a million或lost a billion,反正不会说lost 100 milli ...

英语学习

请问 找老板报销 怎么说?

澳大利亚就例如用自己的钱给公司买了些东西,跟老板怎么说报销呢? 谢谢! 评论 expense? 评论 马泥马泥 评论 Reimbursement of miscellaneous items 评论 reimbursement or expense 比如: Can I reimburse my expens ...

英语学习

小白学习英语的好方法

澳大利亚新概念英语1-4册是火了20年的教材,经久不衰,app store下载软件,每天跟读,也就是shadow,纠正自己的发音,这是很好的学习方法 评论 如果你在学第一册和第二册,可以用这套教材。如 ...

英语学习

英语求助

澳大利亚一个同事要请假,发了下面这段话,”if the water and flooding levels drop here in SA I want to go away at this time so thought I’d book now” 这里他说的是洪水到了南澳的意思,还是说洪水水位下降的意思 ...

英语学习

学英语贵在坚持

澳大利亚但是坚持是最难的 评论 有兴趣就不难了 评论 持之以恒,定能成功。 加油 评论 you are right.Nothing in the world can take the place of Persistence. 评论 Yes,Persistence is hardest 评论 学英语贵不在坚持。 ...

英语学习

英文的书引号怎么写?

澳大利亚The title of the book is 1001 nights. 可不可以? 评论 书引号? 书名号? 双引号? 可以不加双引号, The title of the book is 1001 nights. 评论 觉得更好的方式可能是搜key words: how to quote a book [name] 当然简单 ...

英语学习

问一个英语问题,请指教

澳大利亚Condition:The student is not a patient of the GP. 我女儿 在 三年前是病人,但是不去看了。算不算仍是那个GP的病人。 The student was a patient of the GP. The student is no longer a patient of the GP 评论 一定要找 ...

英语学习

一个英语新闻的阅读理解

澳大利亚在另一个帖里,有人说打了疫苗比不打疫苗更容易感染新的omicron变种。他引用了这则新闻。我读到的意思是新变种比旧变种更容易感染打过疫苗的人。 “It appears to have same intrinsic tran ...

英语学习

请问这句话如何理解?很困惑。。。

澳大利亚address as recorded on the electoral roll for the past 12 months 理解1:在过去12个月地址必须都在选民名册上,意思是这个地址在选民名册上要有12个月之久 理解2:在过去12个月选民名册上有这个地址 ...

英语学习

请问tafe的英语课程怎么报,收费吗

澳大利亚刚来澳洲,很想学习英语,但是不知道tafe的英语怎么报名,费用多少,谁知道麻烦告知一下 评论 要看你是什么签证。不过任何给移民的英语课程就是一个入门课程而已。这个国家没有 ...