请大家帮忙把下面这句话翻译成中文,谢谢!
With world-class researchers and national and international partnerships, the success of university’s collaborative model is founded on a commitment to leadership that meets the world stage with excellence and returns global knowledge and expertise back to China.
评论
拥有世界一流的研究人员和国内外的合作伙伴,这种大学联合模式的成功在于追求领先,既满足国际舞台的卓越性,又以全球知识和专业技术回报中国。
评论
学习。
评论
翻译的真不错,尤其是“既满足国际舞台的卓越性”,这位TX是专业的翻译吗?
评论
过奖。
我不是专业翻译。
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了