澳洲一粒沙里观世界

在澳大利亚英语学习





                                                                  
                                                                     《一粒沙里观世界》
                                              To see a world in a grain of sand,
                                              And a heaven in a wild flower,
                                              Hold infinity in the palm of your hand,
                                              And eternity in an hour.

第一次听到这几句诗时,心灵真的被震撼了一下。这是 William Blake (1757-1827)  "Auguries of Innocence"中的第一段。
诗的好处就是短小精悍,意思含糊,能够有不同的解读。很有意思的一件事是,类似的一个思想,不同的作者有不同的说法,在不同的语言里有不同的表达方式。

      我把中文直译稍作修改,如此这般:一粒沙里观世界,
                                                                        野花之中见天堂。
                                                                        把握无限在君掌,
                                                                        永恒只作半更长。

欢迎喜欢英语和翻译的朋友参与,从不同角度来翻译交流,学习提高。

评论


评论
闲着也是闲着....

一花一世界,
一沙一天国,
君掌盛无边,
刹那含永劫。




















我抄的。
译者:宗白华

评论
楼主这已经不是英语交流了,还有地理和天文

评论

跟头像好配

评论

我贴完了上网一查才发现翻译的版本很多,其中不乏名家手笔和业余好作品,要是早知道别人都译过无数遍了,我都不用费劲了。既然有那么多译本,更说明原作有多了不起。 原想等结尾时曝光名家的译文,你打乱了我的按排
但我仍然谢谢你的参与!另外若不介意的话,请将你的贴子重新编辑一下,面积过大,目测有些不舒服




评论
深邃?

评论

ABC?

评论

好像太啰嗦了,编辑一下吧。

评论
将网上找到的名家手笔和业余好作品放上,供大家欣赏:
                                                           
                                                                一沙一世界,一花一天国。
                                                                 无限掌中置,刹那成永恒。
                                                                 (徐志摩)译   

      
                                                                 一花一世界,一沙一天国,
                                                                  君掌盛无边,刹那含永劫。
                                                                 (宗白华)译


                                                                  一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂,
                                                                  把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。
                                                                 (梁宗岱) 译

评论
is it true to focus on the small things or people should open to more targets
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...

英语学习

错过了一个亿,英语怎么表达?

澳大利亚以前老外调侃过类似的表达,大概是错过了免费的冰淇淋,感觉错过了一个亿 但不记得他们怎么说了 评论 Lost a fortune 评论 一般要么是lost a million或lost a billion,反正不会说lost 100 milli ...

英语学习

请问 找老板报销 怎么说?

澳大利亚就例如用自己的钱给公司买了些东西,跟老板怎么说报销呢? 谢谢! 评论 expense? 评论 马泥马泥 评论 Reimbursement of miscellaneous items 评论 reimbursement or expense 比如: Can I reimburse my expens ...

英语学习

小白学习英语的好方法

澳大利亚新概念英语1-4册是火了20年的教材,经久不衰,app store下载软件,每天跟读,也就是shadow,纠正自己的发音,这是很好的学习方法 评论 如果你在学第一册和第二册,可以用这套教材。如 ...

英语学习

英语求助

澳大利亚一个同事要请假,发了下面这段话,”if the water and flooding levels drop here in SA I want to go away at this time so thought I’d book now” 这里他说的是洪水到了南澳的意思,还是说洪水水位下降的意思 ...

英语学习

学英语贵在坚持

澳大利亚但是坚持是最难的 评论 有兴趣就不难了 评论 持之以恒,定能成功。 加油 评论 you are right.Nothing in the world can take the place of Persistence. 评论 Yes,Persistence is hardest 评论 学英语贵不在坚持。 ...

英语学习

英文的书引号怎么写?

澳大利亚The title of the book is 1001 nights. 可不可以? 评论 书引号? 书名号? 双引号? 可以不加双引号, The title of the book is 1001 nights. 评论 觉得更好的方式可能是搜key words: how to quote a book [name] 当然简单 ...

英语学习

问一个英语问题,请指教

澳大利亚Condition:The student is not a patient of the GP. 我女儿 在 三年前是病人,但是不去看了。算不算仍是那个GP的病人。 The student was a patient of the GP. The student is no longer a patient of the GP 评论 一定要找 ...

英语学习

一个英语新闻的阅读理解

澳大利亚在另一个帖里,有人说打了疫苗比不打疫苗更容易感染新的omicron变种。他引用了这则新闻。我读到的意思是新变种比旧变种更容易感染打过疫苗的人。 “It appears to have same intrinsic tran ...

英语学习

请问这句话如何理解?很困惑。。。

澳大利亚address as recorded on the electoral roll for the past 12 months 理解1:在过去12个月地址必须都在选民名册上,意思是这个地址在选民名册上要有12个月之久 理解2:在过去12个月选民名册上有这个地址 ...

英语学习

请问tafe的英语课程怎么报,收费吗

澳大利亚刚来澳洲,很想学习英语,但是不知道tafe的英语怎么报名,费用多少,谁知道麻烦告知一下 评论 要看你是什么签证。不过任何给移民的英语课程就是一个入门课程而已。这个国家没有 ...