Australian children will be banned from YouTube if the Albanese government accepts the advice of its online safety chief, whose research shows four in 10 young teenagers have been exposed to harmful content, such as eating disorder videos, on the platform.
YouTube received an exemption from Labor’s world-leading social media ban for under-16s after former communications minister Michelle Rowland, now the attorney-general, deemed it had a significant教育目的。
,但是上周向新通讯部长阿尼卡·威尔斯(Anika Wells)提供的正式建议,
上周,应删除货车,因为孩子们在平台上遇到危害。
ESAFETY专员Julie Inman Grant已建议不要将YouTube免于政府拟议的16岁以下社交媒体禁令。 Credit: Alex Ellinghausen
The advice sets Wells up for a fight with Google, the tech giant that owns YouTube, just weeks into her new role or risk a continued fight from other social media giants including TikTok, Meta and Snap, who argue the exemption makes a mockery of the government’s plans.它威胁到澳大利亚父母在澳大利亚父母中引起争议,因为它在使用孩子的平台观看诸如Wiggles之类的团体的剪辑的孩子中受到欢迎。
部长计划在未来几周内决定Inman Grant的建议,以便可以在12月之前启动社交媒体禁令。 Inman Grant noted children would still be able to access YouTube without having an account.
The eSafety Commissioner will tell the National Press Club on Tuesday that risks to children of early exposure to social media were becoming clearer in her agency’s research, including on YouTube.
“Four in 10 children reported being exposed to harmful content on YouTube。”
一项对2600名10至15岁儿童的调查发现,其中96%的人使用了至少一个社交媒体平台,约有70%的人遇到了有害内容,包括暴露于厌恶的或仇恨的材料中,包括促进饮食失调的痛苦或暴力斗争的视频,促进饮食障碍。 YouTube。
广告 <部分class =“ kylbs” data-testid =“ article-body-bottom”>“这也随着本月早些时候的YouTube逐渐逐渐滚动的内容,该公司的内容在本月早些时候报道了 new York Times 在其内容上逐步启动其内容,以保持其内容的范围,以保持其内容的范围,以使其在其内容上保持了更高的内容。政策。”伊曼·格兰特(Inman Grant)将在她的演讲中说。 在他们的回答中:“我们的目标保持不变:保护YouTu上的自由表达
,但是社交媒体平台的流动性使Inman Grant提出,在工人的新规则中不专门命名的平台,以免它们在自然界中发生变化。相反,应该针对明确的标准来标记它们。
>她还建议您将新规则置于委员会的规定中,以免新规则为“委员会”的规定,以外的儿童将命中率提供了适当的服务。酌处权不对被认为安全的平台执行合规性。
通信部长Anika Wells。信用:Alex ellinghausen
现在,它可以由部长组成,并由他们组成的规则,是由他们组成的。审查过程,”英曼·格兰特(Inman Grant)会说。
威尔斯的发言人说,她会仔细考虑建议。“她的首要任务是确保规则草案符合该行为的目标 - 保护儿童免受社交媒体的伤害,他说。新闻通讯 。
澳洲中文论坛热点