Queensland Premier David Crisafulli's tweet congratulating Aussie sprinter Gout Gout on his latest record-breaking run has unleashed a wave of disgraceful racist abuse aimed at the 17-year-old.
Crisafulli was praising Gout after he stormed to victory at the Ostrava Golden斯派克(Spike)在20.02秒的时间内在捷克共和国见面,打破了自己的澳大利亚200m纪录。
'昆士兰德人向世界展示了世界。 Congratulations on another incredible run Gout Gout,' he wrote on X.
But what followed was a series of deplorable comments about the sprinter, who was born in the Brisbane suburb of Ipswich.
'Low bar to qualify as a Queenslander these days,' read one of the tamest comments in the线程。
澳大利亚每日邮件选择不发布对推文的任何其他响应。
Pictured: The congratulatory tweet by Queensland Premier David Crisafulli that drew a wave of可怕的种族主义虐待
Crisafulli was celebrating Gout Gout's record-breaking run in他在欧洲的第一个赛事(如图),这使他在仅20.02秒内跑了200m
17岁的痛风,在布里斯班郊区ipswich
class =“ mol-para-with-font”>'在昆士兰州出生和繁殖。这些评论是个玩笑。为小伙子而感到自豪,一个人写道。
'伟大的成就!还有一个伟大的澳大利亚人 - 这是我们国家的建立。 f ** k Qlders对这种s ** t是无法忍受的。
这并不是痛风第一次受到种族主义的影响,因为他将自己盖章成为世界田径运动中最聪明的人才之一。
许多言论,例如回应Crisafulli帖子的言论,声称不应将痛风视为澳大利亚人。
同一年龄在同一个月份与use use use use use use use use uss of a gut got got got got got got got gout got got gout, - 在其首页上。
The stellar run on Tuesday (pictured) will only increase the comparisons between Gout and world record holder Usain Bolt
与他所面临的最高质量的领域相比,他的两个竞争对手打破了20秒的成绩,澳大利亚闪闪发光的最后20米,以他的轰动性胜利,以他的轰动。在我和[20秒的障碍物]中,ES肯定会掉落。
'我没有任何压力,因为一旦我走上那条轨道,这是我自己,我必须做的事情 - 我最喜欢的事情,而且我最喜欢的事情。
'在过去的几个月中,我感觉更强壮,自从上周四到达欧洲以来,我感觉很好。'我知道梅纳(Mena)在前100名中会努力地在前100次对我来说很难,但是我有信心在比赛的第二部分中足够靠近比赛,我的竞赛中的第二部分, '我转弯时感到镇定,但坚强,并确信自己足够强大以获得胜利。
'另一个国家纪录!对此非常满意,这在欧洲首次不错!
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联