澳洲Picked out from Merlin.

在澳大利亚英语学习




It's now or never. 机不可失
Im not going to let it happen. 我决不允许。。。。
dropping by to see if u。。。  路过 来看看你怎么怎么样
keep the place running
He deserve it。。。    活该。  褒义就是 他应该得的
lead to a safe habor     
He's a lover    他懂得爱
Damn the consequence。  管他结果如何`
I can't risk of something like this happen again.
kick down the ladder   过河拆桥
take mean advantage of someone when he is down
hit a person when he's down  落井下石
piss sb off是一个固定短语。常用在口语中,意思是“激怒某人,使某人非常恼火”,
that is after all your talent.  不管怎么说 这是你的擅长


Almost ---   只差一点点。
One day!     总有一天
Stroke of luck  真好运
let that be a lesson to you。  学乖点下次!
at your service   为你效劳~    随时听候您的吩咐

sacked
tie up  绑好
tidy up 收拾干净

a tidy person
整洁的人
a tidy mind
清楚的头脑
a tidy income
可观的收入
He made a tidy fortune in cigaretes.
他经营烟草发了很大的财。

what brings you to my dark corner?光临寒舍 有何指教
It's/was so vivid    栩栩如生

I need you to cover for me. 帮我打掩护
Show him around    四处逛逛

He will see right through me. 他会一眼看穿我
Get my father off my back      先打发掉我父亲

He is besotted。 他昏了头了
besot
vt. 使糊涂, 使痴迷, 使沉醉

I suppose it must be。 我想一定是

I apologise for imposing you.   对不起 冒犯你了。    impose oneself on sb. 硬缠着某人; 打扰某人
turn down   (被)向下折转, 拒绝

I wanna giving it a miss。   我不去了     give a miss  避开, 避免

incredible 妙不可言

a moment decision. 一时冲动

been jet-lagged  一直在倒时差
be yet to: 还没。。,还待。。
For all eternity.  永远。。。下去

I will not spare you next time.  下次不会放过你

cultivation 耕种

It seems that they escape the abyss of misery, however, the grass is always greener on the other side.

deceive sb. into doing sth . 骗某人做某事
His word “tomorrow is another day” always lingering in my mind and burying in my heart.
Don't Get Mad, Get Even  君子报仇 10年不晚

pushed the envelope -竭尽所能
without sb's consent 征得SB's 同意
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...

英语学习

错过了一个亿,英语怎么表达?

澳大利亚以前老外调侃过类似的表达,大概是错过了免费的冰淇淋,感觉错过了一个亿 但不记得他们怎么说了 评论 Lost a fortune 评论 一般要么是lost a million或lost a billion,反正不会说lost 100 milli ...

英语学习

请问 找老板报销 怎么说?

澳大利亚就例如用自己的钱给公司买了些东西,跟老板怎么说报销呢? 谢谢! 评论 expense? 评论 马泥马泥 评论 Reimbursement of miscellaneous items 评论 reimbursement or expense 比如: Can I reimburse my expens ...

英语学习

小白学习英语的好方法

澳大利亚新概念英语1-4册是火了20年的教材,经久不衰,app store下载软件,每天跟读,也就是shadow,纠正自己的发音,这是很好的学习方法 评论 如果你在学第一册和第二册,可以用这套教材。如 ...

英语学习

英语求助

澳大利亚一个同事要请假,发了下面这段话,”if the water and flooding levels drop here in SA I want to go away at this time so thought I’d book now” 这里他说的是洪水到了南澳的意思,还是说洪水水位下降的意思 ...

英语学习

学英语贵在坚持

澳大利亚但是坚持是最难的 评论 有兴趣就不难了 评论 持之以恒,定能成功。 加油 评论 you are right.Nothing in the world can take the place of Persistence. 评论 Yes,Persistence is hardest 评论 学英语贵不在坚持。 ...

英语学习

英文的书引号怎么写?

澳大利亚The title of the book is 1001 nights. 可不可以? 评论 书引号? 书名号? 双引号? 可以不加双引号, The title of the book is 1001 nights. 评论 觉得更好的方式可能是搜key words: how to quote a book [name] 当然简单 ...

英语学习

问一个英语问题,请指教

澳大利亚Condition:The student is not a patient of the GP. 我女儿 在 三年前是病人,但是不去看了。算不算仍是那个GP的病人。 The student was a patient of the GP. The student is no longer a patient of the GP 评论 一定要找 ...

英语学习

一个英语新闻的阅读理解

澳大利亚在另一个帖里,有人说打了疫苗比不打疫苗更容易感染新的omicron变种。他引用了这则新闻。我读到的意思是新变种比旧变种更容易感染打过疫苗的人。 “It appears to have same intrinsic tran ...

英语学习

请问这句话如何理解?很困惑。。。

澳大利亚address as recorded on the electoral roll for the past 12 months 理解1:在过去12个月地址必须都在选民名册上,意思是这个地址在选民名册上要有12个月之久 理解2:在过去12个月选民名册上有这个地址 ...

英语学习

请问tafe的英语课程怎么报,收费吗

澳大利亚刚来澳洲,很想学习英语,但是不知道tafe的英语怎么报名,费用多少,谁知道麻烦告知一下 评论 要看你是什么签证。不过任何给移民的英语课程就是一个入门课程而已。这个国家没有 ...