在这里关注我们对火车混乱的现场报道。
Train commuters have been urged to avoid all non-essential travel or expect significant delays across most train lines as multiple services were cancelled on Wednesday morning after a power outage in Sydney’s west on Tuesday afternoon disrupted services across the network.
Confused commuters have been met this morning with blank information screens at train stations, crowded platforms, and queues stretching hundreds of metres for replacement buses across the city。
沮丧的通勤者在星期三早上在斯特拉斯菲尔德等待替换巴士。 Credit: Janie Barrett
On Tuesday, a broken overhead live wire that landed on the roof of a train at Homebush trapped passengers inside carriages and triggered the outage that crippled the rail network, halting services to all but one line and causing delays for thousands of commuters during the evening山峰。
在T1北岸和西线,T2内部和勒平顿线,T3利物浦和内西线,T5坎伯兰郡线,T5机场和南线,T9北部线,中央海岸和纽卡斯尔线和纽卡斯尔线,蓝山脉以及蓝山脉在周三的早期遇到的公共prepier chris and he and of he and''
宣布了对悉尼火车系统的独立审查。 class =“ ctzll”>广告 新南威尔士州声明的运输告诉Sydneysiders“请“请延迟所有非必需的旅行或延迟所有运输途径或在可能的情况下使用其他运输方式”。维修人员整夜都在工作,我们希望Strathfield的所有线路在凌晨6.30左右开放。召集机组人员来隔离该地区的力量,清晰的人,并从搁浅的火车马车上撤离被困的乘客。 周三上午,崩溃中心的火车被从轨道上取出。 运输部长约翰·格雷厄姆(John Graham)表示,约翰·格雷厄姆(John Graham)表示,per又恢复了per delay delay < < < 公共汽车代替了Strathfield 电源的受影响站的火车Lidcombe和Ashfield在最近几个小时内将不再需要,因此这是迈出的重要一步,但这在昨天下午和今天早上的过程中是巨大的中断。一夜之间,”格雷厄姆说。 “我们已经在网络上有所有可用的公共汽车,但是我们告诉人们避免旅行的原因是[因为]这对网络是一个很大的影响。我们以前曾发生过这些事件,但这确实发生在这里确实产生了影响。 18岁的琼斯(Jones)在利德科姆(Lidcombe)的一次学习课程中回来了,当时她的火车在Homebush和Strathfield之间停滞不前。最终,他们不得不……在火车前面放置[安全]坡道,因为我们无法离开平台。 aria-descredby =“ savetooltip” aria-label =“ save cratsion to late to read” class =“ lyny4” crom =“ switch” type =“ button”> 保存 in ,<! - > nogise <! - >或订阅<! - > - - - - - - - - - - >保存文章以供稍后。 >
澳洲中文论坛热点