国王查尔斯三世(King Charles III)证明了他穿着传统的苏格兰服装参加Mey Highland Games。
76岁的Mol-Para-with-font”> 76岁的Monarch,76岁,在周六没有Queen Camilla的Queen Camilla中,他在周六参加了Produn produn produlful polful conteriv je下看着他的红色,蓝色和绿色tartan kilt饰演,米色的腰上和夹克,皮革波和红色的软管得到了补充。
曾经看到国王在一点点享受chee of Wheeky of Wheeky of Wheeky op of the Compare of the Compary of the Compare''扔,大规模的管带,高地舞蹈,田径比赛和新颖性比赛。
查尔斯在他坐在一个票上,他的表丝,他的表姐莎拉·查托夫人,坐在他身后。 Mother's 70th birthday.
As guest of honour on the day, she declared the event a success and encouraged its organisers to make it an annual event.
In 2002 His Majesty succeeded his grandmother as Chieftain of the games and attends each year during his summer break in Caithness.
膝盖别致!查尔斯三世国王在梅高地运动会上穿着传统的苏格兰服装src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/02/02/18/1008710777-14965239-Image-image-a-19_1754157866645.jpg” height他每年都参加了在凯斯内斯举行的丰富多彩的庆祝活动“ class =“ blkborder img-share” style =“ max-width:100%” loading =“ lazy” />
76岁的君主,在周六没有皇后卡米拉(Queen Camilla)的君主,每年都会在周六参加五颜六色的庆祝活动。 id =“ i-f2DFEA6660EE91EF” day's events included a tug o'war competition undertaken by kilt-wearing participants" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
The day's events included a tug o'war competition undertaken by kilt-wearing participants
Charles has an enduring love of Scotland,在巴尔莫拉尔(Balmoral)与王室度过了许多夏天,并且在访问国家进行活动时经常穿苏格兰短裙。
国王苏格兰国际苏格兰语的独特模式被称为巴尔莫尔塔尔坦(Balmoral Tartan),该模式最初是由阿尔伯特亲王(Albert of Albert)为维多利亚女王(Queen Victoria)创建的,象征着她与斯科特兰(Scotland)的深厚联系。
它仍然是最独特的格子呢之一,仅用于统治君主以及主权的吹笛者(唯一被允许穿这个塔尔坦的非皇家)。
Majeistion> MajENTY在他的红色,蓝色和绿色的Tartan kilt和pereclent pere theation theation the theatry perige perige waistco and prede perne the>
曾经看到国王看到了威士忌的卑鄙的dram,因为他享受了一场威士忌的趣味性,他看着事件< /p> < /p> < /p> < /p> < /p>
sarah chatto,已故公主玛格丽特公主和查尔斯的表情的女儿,也参加src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/02/02/18/100872489-14965239-Image-image-image-a-24_1754156164164136.jpg” heepter在Caithness“ class =” blkborder img-share“ style =” max-width:100%“ loading =“ lazy” />
君主在访问Caithness的年度高地游戏时兴高采烈< /p>
国王苏格兰国际苏格兰国际公民的独特模式被称为巴尔莫拉尔·塔塔尔(Balmoral Tartan),是王子
The monarch was entertained with a performance by a pipe band at the Mey Highland Games
Charles and Camilla, alongside the King's late parents Prince Philip and Queen Elizabeth II, attending the games in 2006
While the kilt-wearing monarch arrived单独的卡米拉女王在过去的几年中一直是一位热情的访客class =“ mol-para-with-font”>在每个人中,他们都在笑声时被笑声笑着。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联