一家新航空公司,有望为其澳大利亚竞争对手提供资金,希望在2026年底之前在天空中拥有飞机。
自从Melbourne基于Melbourne的Koala Airlines和a的管理团队以来已经有12个月了,并保留了一定的材料,但已有A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A MO GO GROGUTY OUST OF GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOUT GOURTUCT AN' since.
Chief executive Bill Astling hopes to offer more choice for domestic travellers and shake up the aviation industry by the end of next year, despite having no planes or social media presence.
Despite the failures of short-lived budget carrier Bonza, he is confident of challenging the aviation duopoly between Qantas and Virgin Australia.
'We’ve deliberately kept a low profile – not because we’re stalling, but because we’re building something with a long-term, sustainable foundation,' Mr Astling told the Australian Financial Review.
'We’ve learned from the past – both ours and the industry’s – and we’re taking a disciplined, strategic方法。
'我们并不是为竞争对手提供12个月的开端。 ID =“ I-5C60C6450CB7B156” src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/04/07/100897487-14967915-KOALA_AIRLINE高度=“ 359” width =“ 634” alt =“ Koala Airlines希望在澳大利亚的天空中有飞机在2026年底之前的飞机class =“ blkborder img-share” style =“ max-width:max-width:100%“加载=” lazy lazy =“ lazy” />
航空公司对澳大利亚旅行者来说是一个'game-clanger-for for澳大利亚旅行者'航空公司的目的是通过其“改变游戏规则的”策略重塑澳大利亚航空场景,重点是客户体验而不是更便宜的票价,“几乎完全导致了不可持续的竞争。'
'我们的目标是在不及时地创建一个独特的网站,而是在企业中脱颖而出,这是一个独特的景点,而这是一个独特的行业,而这是一个独特的景点,那么却陷入了一定的范围。 states.
The site also states the airline is finalising negotiations to acquire a new aircraft fleet to upgrade its air operator's certificate.
Aviation experts remain sceptical about Koala Airlines' optimism, given the recent collapse of Bonza and Rex Airlines.
在联邦政府最近扩大了倒塌的航空公司政府后,后者的未来仍然处于困境。
bonza于2023年1月开始运营,并在15个月后崩溃了。
',直到您可以到达至少有12架飞机在全国范围内飞行以使您的成本低下的阶段。客户,这确实有助于了解他们的业务是否可持续。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/08/04/07/100897951-14967915-KOALA_AIRLALLINE height="358" width="634" alt="Koala Airlines chief executive Bill Astling says the company is 'fundamentally different' to Qantas and Virgin Australia" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Koala Airlines chief executive Bill Astling says the company is 'fundamentally different' to澳航和维尔京澳大利亚
'Qantas,Jetstar和Virgin的存在非常强烈,他们拥有大约90%的市场,因此,这是航空公司进入的很大障碍。航空公司。
该公司于2019年收购了沙漠野生动物园,一个AIRline由航空公司飞行员Dick Lang和他的妻子Helen于1970年创立。
沙漠野生动物园经营了五十年,提供飞往澳大利亚偏远地区,巴布亚新几内亚和太平洋岛屿的航班。
Virgin AustraliaQantasmelbourne澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联