澳洲刚才旁边的问我粤语和繁体是啥关系,我被问住

在澳大利亚英语学习




求教,谁能解释清楚。
网站有咩有必要增加 简体 繁体 和粤语三个版本。

评论
不懂~~帮顶~~

评论
我的理解是
例如 谢谢
简体:谢谢
繁体:謝謝
粤语:唔该晒

评论
大陆人用简体的国语
台湾人用繁体的国语
香港人用繁体的粤语

评论
粤语是口语吧?繁体是书面字体

评论
繁體字是指文字,主要是港澳台等地使用,粵語是指語言,主要是香港及珠三角地區的人講。

完全不同範疇的兩件事。

從網站來說,有簡/繁最好, 其實沒有繁也不要緊,現在大部分港澳台的人都能看簡體字。

以上這段話是繁體。

评论
同意lz上的。

评论
繁体字是粤语的文字形式。
但这只是繁体字的功能之一。

评论
繁体版本是放 謝謝 还是放 唔该晒

评论
还是都放,据说说粤语的人有1.2亿人

评论
两码事,一个是音,一个是形

评论
你让他看下边这几个网页就差不多了


简化字
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%80%E5%8C%96%E5%AD%97

繁體中文
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 4%E4%B8%AD%E6%96%87

粤语
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%A4%E8%AF%AD

评论



评论
没啥直接关系,关键还是看你们的客户群。

广东香港都讲粤语,广东人用简体说唔该晒,香港人用繁体写唔该晒。另外台湾以及早期离开中国的华人都习惯繁体

评论

你的意思有 简体粤语,繁体粤语,简体汉语,繁体汉语四种,对吧?

评论

没错

评论
我觉得如果要求不高的话繁简分一分就好了,除了香港自己的网站我还从来没见过专门给粤语细分一类的

评论


謝謝才对,唔该晒是口语。
繁体是粤语的正式书写体。一般只有在网络上聊天或者写比较口语化的信,才会用说粤语时的口吻来写。
香港的正式文件,都是用繁体字的,而且其实用普通话基本都能读出来。

举个栗子:
http://www.discoverhongkong.com/ ... formation/index.jsp

评论
那还要放客家话和闽南话的吧

评论

简体汉语 - 普通话转粤语,在这里填入文字。

繁体汉语 - 普通話轉粵語,在這裏填入文字。

简体粤语 - 普通话转粤语,喺度填入文字。

繁体粤语 - 普通話轉粵語,喺度填入文字。

评论
简体东北语 - 普通话转粤语,在这儿嘎达整上字儿。

繁体东北语 - 普通話轉粵語,在這兒嘎達整上字兒。

评论
其实相互之间的关系都是独立的,但是简体中文和繁体中文有一定联系。因为他们发音,读法,语法,意思都一样。例如:我去上學了/我去上学了(这里只是字的不一样)而粤语可以变化为:我去返学了(简体)/我去返(翻)學了,而口语话一点就会是我返学先了等。粤语有自己的文字表达,而且多为繁体,因为粤语也是一个比较古老的语系,而且很多语法和还有意思都和古文言文类似:跑路(走路/Z着草)里面的跑并不是我们现在理解得跑。
如果客户群是香港的,你不懂语法,做了粤语繁体他们也看不懂。还不如直接国语简繁2体

评论


没有那么复杂,你看我上面的那个栗子,
正式的官方文件都是用繁体的“是”或者”為“而不会用“喺”

所以基本上,写给台湾人和香港人都用同一篇繁体文章就可以了。
你所提到的那些粤语的写法其实是非常口语化的,较为正式的书写里面都不会这样写。

评论

粤语是一个语系,有自己的文字和语法。

评论

嗯,同意。“喺”有很多表达的意思,单独一个就是国语里面的是。不必要过分纠结

评论

这个答复简明扼要!
所以只要简繁体中文就足够了。


评论
简繁体是书写系统,粤语是五大方言之一,是语言系统。网站就分简繁,电话分普通话广东话,有市场的话还可以加四川话上海话
有的书面资料口语化,比如壹周刊,广东口语,白鹿原,陕西口语,在文字上选择简繁都可以,比如台湾版白鹿原用繁体字
繁体和粤语没有必然联系,台湾也用繁体,其实是政治原因,建国前中国人都用繁体,新中国推行简体减少文盲,而在这政治势力外的港台,竖版和繁体保留下来
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...

英语学习

错过了一个亿,英语怎么表达?

澳大利亚以前老外调侃过类似的表达,大概是错过了免费的冰淇淋,感觉错过了一个亿 但不记得他们怎么说了 评论 Lost a fortune 评论 一般要么是lost a million或lost a billion,反正不会说lost 100 milli ...

英语学习

请问 找老板报销 怎么说?

澳大利亚就例如用自己的钱给公司买了些东西,跟老板怎么说报销呢? 谢谢! 评论 expense? 评论 马泥马泥 评论 Reimbursement of miscellaneous items 评论 reimbursement or expense 比如: Can I reimburse my expens ...

英语学习

小白学习英语的好方法

澳大利亚新概念英语1-4册是火了20年的教材,经久不衰,app store下载软件,每天跟读,也就是shadow,纠正自己的发音,这是很好的学习方法 评论 如果你在学第一册和第二册,可以用这套教材。如 ...

英语学习

英语求助

澳大利亚一个同事要请假,发了下面这段话,”if the water and flooding levels drop here in SA I want to go away at this time so thought I’d book now” 这里他说的是洪水到了南澳的意思,还是说洪水水位下降的意思 ...

英语学习

学英语贵在坚持

澳大利亚但是坚持是最难的 评论 有兴趣就不难了 评论 持之以恒,定能成功。 加油 评论 you are right.Nothing in the world can take the place of Persistence. 评论 Yes,Persistence is hardest 评论 学英语贵不在坚持。 ...

英语学习

英文的书引号怎么写?

澳大利亚The title of the book is 1001 nights. 可不可以? 评论 书引号? 书名号? 双引号? 可以不加双引号, The title of the book is 1001 nights. 评论 觉得更好的方式可能是搜key words: how to quote a book [name] 当然简单 ...

英语学习

问一个英语问题,请指教

澳大利亚Condition:The student is not a patient of the GP. 我女儿 在 三年前是病人,但是不去看了。算不算仍是那个GP的病人。 The student was a patient of the GP. The student is no longer a patient of the GP 评论 一定要找 ...

英语学习

一个英语新闻的阅读理解

澳大利亚在另一个帖里,有人说打了疫苗比不打疫苗更容易感染新的omicron变种。他引用了这则新闻。我读到的意思是新变种比旧变种更容易感染打过疫苗的人。 “It appears to have same intrinsic tran ...

英语学习

请问这句话如何理解?很困惑。。。

澳大利亚address as recorded on the electoral roll for the past 12 months 理解1:在过去12个月地址必须都在选民名册上,意思是这个地址在选民名册上要有12个月之久 理解2:在过去12个月选民名册上有这个地址 ...

英语学习

请问tafe的英语课程怎么报,收费吗

澳大利亚刚来澳洲,很想学习英语,但是不知道tafe的英语怎么报名,费用多少,谁知道麻烦告知一下 评论 要看你是什么签证。不过任何给移民的英语课程就是一个入门课程而已。这个国家没有 ...