,而对于某些人来说,它仍然带回了充满乐趣的海边假期的美好记忆,布莱克浦已经过去了鼎盛时期。
它现在是英国最贫穷的城镇。 resort has been in decline for decades.
It has the highest proportion of alcohol-related deaths in England and was recently named the local authority area where men have the lowest life expectancy.
And while it may come as a shock to those who visited the resort religiously during its booming post-war years, to anyone who takes a stroll down今天的长廊,剥夺是一天的清晰。
曾经住过的商店和咖啡馆的建筑物空无一人,在长廊后面的'遗忘'街道都留在废墟中的'
当MailOnline访问Blackpool时,不仅剩下的酒店被遗弃和登机,而且看到这些建筑物在腐烂和瓦解,成为fly脚的区域,在某些情况下,在某些情况下是由帮派的目标。 id =“ I-EA64F5DB1DB2EB71”舍伍德酒店在长廊上处于失修状态。家具在其地面上飞了起来,窗户损坏已被登上
Allandale Hotel是一排彼此旁边的三个酒店,都被登上了< /p>
在Parisienne Hotel,在长廊上,窗户可以通过Windows登机,可以通过Windows < /p>
The Lords Hotel, again on the Promenade, is completely boarded up and its grounds look like a wasteland
Local councillor Paul Galley told of how he conducted an audit last year of empty长廊沿岸的财产被遗弃了28个。一年后,他在布莱克浦(Blackpool)的北前长廊沿旧的舍伍德酒店(Sherwood Hotel)的旧舍伍德酒店(Mol-Para-with-font'>)计数45。倾倒在其地面上的沙发的路标。
它的屋顶破了,墙壁上有涂鸦,窗户损坏了。
从sherwood,sherwood,sherwood,sherwood,sards sards sands sands per <一半的字母已经从标牌上掉下来,酒店的底部完全登上。
一个窗户仍然支撑着一个窗口,占据废弃的财产,占据了一群鸽子,是从窗户中和窗户中飞出的一群鸽子。巴黎人酒店。
也铺设了遗弃,人们可以直接看到窗户,看到桌子,椅子和床垫扔在房间上。
blackpool曾经被看到过英国的珠宝之一,但现在是该国最贫穷的城镇之一src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/09/09/100000047-147-14874645-IMAGE-IMAGE-IMAGE-A-21_17516178444907.JPG” windows and posters plastered on it" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
The Carlton Hotel, next door to the Allandale, is also boarded up with broken windows and posters plastered on it
The mold is so bad it can be clearly seen on the mattresses through the windows, and smashed windows indicate they have been the target of vandals.
A group of visitors walk along the promenade looking up at the building in shock, commenting sarcastically on how 'great' and 'beautiful' it looks.
Standing outside the Parisienne, Paul Reay, 54, from Manchester, told MailOnline he visits the seaside resort every year.
He was with friends who have left the UK for the sunny shores of Tenerife and Madrid in Spain.
He said: 'We've come here since we were children and it is soul destroying seeing a once beautiful seaside resort crumbling into destitution.
'All you see are derelict buildings.
'They are prime targets for kids smashing windows, the homeless trying to make their way in, and its a hive for drug dealing.
'Its also an easy target for gangs to farm drugs for free, hook it up to all the狡猾的电子。一天中的时间。 width="634" alt="At the Moorfield Hotel, which sits behind the Savoy, flocks of birds can be seen flying in and out of the window" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
At the Moorfield Hotel, which sits behind the Savoy, flocks of birds can be seen flying in and out of the窗口
Locals say they have to look at the derelict buildings every day and say they would like to see them converted into housing for居民
Hotel windows could be seen broken and buildings crumbling. The Allandale, Carlton and Continental all lie empty at the corner of Queen Street and Abingdon Street
抬头看着遗弃的巴黎人酒店,他的朋友聊了起来,'在网上看到的东西看起来像是您在网上看到的东西,您在社交媒体上看到了一个令人毛骨悚然的遗弃房子,您在社交媒体上看到了他的社交媒体,并探索了par> par>
他讲述了'令人心碎的'变化。
'我从小就来这里来了。我在这里的第一个水母被我的第一个水母stund。
'但令人心碎。
'每次您来时,您都会看到其他东西已经关闭。
'曾经是在这里的咖啡馆,但一切都消失了。我们必须从酒店步行一段路才能找到一家咖啡馆。
'该地区只需要大量投资。
''那将是一个不错的选择,如果某些百万富翁和亿万富翁可以在这里'其中一些实际上是油漆工作。让一些社区服务的年轻人来到这里,并沿着码头绘制围栏。这是小事。
'我已经注意到,他们从几年前就清理了海滩,您在这里没有太多垃圾,所以他们在做某事。 class="mol-para-with-font">At the corner of Queen Street and Abingdon Street sit the abandoned Allandale Hotel, Carlton Hotel and the Continental, all one after the other.
The birds can be seen nesting inside the buildings, which have boards lodged in place of broken windows.
Posters are plastered可以看到酒店和油漆的外面可以撕下崩溃的建筑物。
坐在Allandale Hotel外面,当地人32岁的当地人Jade Gaughan和38岁的Jamie Jones讲述了Promenade背后的地区是如何“遗忘的”。 src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/04/04/12/1000031-14874645-image-image-image-a-33_17516269995857.jpg”高= they feel the council 'forget' about the locals and only focus on tourists" class="blkBorder img-share" style="max-width:100%" loading="lazy" />
Jade Gaughan and Jamie Jones say the area has 'gotten worse' and they feel the council 'forget' about the locals and only focus on tourists
图示:皇后大街上的大陆酒店。废弃的建筑物是海边度假村中的众多建筑之一
derelict harper beach酒店的侧面可以看到崩溃,油漆剥落< /p>
Southways Hotel which is nearby to Harper Beach on the promenade also lies in a state of disrepair
The couple said: 'It has gotten worse.
'It's just a mess isn't it?
'It's not nice here and we feel the council do more for the promenade for visitors than for the people who live in it.
'They just forget about the side streets.
'他们专注于要为他们赚钱并离开我们其余的人。
'是每天住在这里的人。lass =“ mol-para-with-font”>'存在住房短缺,因此他们可以专注于将这些被废弃的酒店送入当地人的住房。
'他们在敲门的地方,我们居住的地方,这是没有放弃的建筑物和重建的建筑物和重建。将它们击倒并在其位置建造更少的房屋。
',因此我们需要暂时离开。我们不想搬出。
'他们应该专注于建造这些。看一下它们的状态。我最大的是13岁,我不让他想知道街道,这是不安全的。虽然其中大多数是房屋和BNB,但许多也是酒店。
约翰·乔治(John George)>约翰·乔治(John George)。骑车上的“只有”
尽管巴洛克式的建筑可能会看到Sherwood的建筑,Sherwood的建筑可能会腐烂,并< /p. < /p. < /p。 ID =“ I-39BDF66DF9A0569A” SRC =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/2025/07/09/10000000055555-14874645-IMAGE-IMAGE-IMAGE-A-A-A-A-3_1751617596735.JPG. alt =“涂鸦阅读'免费'可以在Abingdon Street的Carlton Hotel上阅读” class =“ blkborder img-share” style =“ max-width:100%“ loading =“ lazy lazy” />
fimecaption =“ imagecaption”> graffiti阅读' src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/09/09/10000000001-14874645-image-image-image-a-13_175161777730866.jpg” class =“ blkborder img-share” style =“ max-width:100%” loading =“ lazy”/>
警方在去年11月在新的Mayfair Hotel在新的Mayfair Hotel
由自家人与自家人合作 per <现在是<现在是<现在是<现在是p> pp> <现在是<现在,< class =“ mol-para-with-font”>是伊恩·怀特(Ian White)的伊恩·怀特(Ian White),是伊恩·怀特(Ian White)的艾恩·怀特(Ian White),他警告说,根据一些酒店必须在'unlaved'''''''''''''和nof Fornviving'街道上运营,假日行业处于'危机'中,根据Blackpool gazette。 ASB远非热情的经历,也不鼓励度假者想留下来。 The region is battling a 'zombie' drug crisis, gambling addictions, and homelessness.
It is also home to the highest rate of serious mental health issues in England, suffers from four times the average number of drug deaths, and has nearly double the rate of smoking deaths.
In November, police found 600 cannabis
建筑物已经空着酒店是毫无戒心的。
也是阳光明媚的日子酒店,虽然可能看上去可能看上去,但仍然开放。
现年56岁的约翰·乔治(John George),来自格拉斯哥的约翰·乔治(John George)与MailOnline交谈时坐在酒店外面。
src =“ https://i.dailymail.co.uk/1s/2025/07/04/04/12/1000061-14874645-image-image-image-a-39_17516290195558.jpg”高=由Pigeons“ class =” Blkborder img-share“ style =” max-width:100%“ loading =” lazy' />
前Moorfield Hotel的标志部分已倒下,并被Pigeons < /p>
访客告诉访客,空白建筑物是如何留下'nover'num dever' < /p>
Tourists looked up at the state of the Parisienne Hotel in shock as they walked past
The Blue Waves Hotel sits out of use to its left, and the Blackpool Resort Hotel lies empty to its对。
在沿海湾酒店也被遗弃了。
56岁的老人,他和家人一起在布莱克浦(Blackpool)住了一天,然后去曼彻斯特机场(Manchester Airport)去曼彻斯特机场(Manchester Airport)在那里度过一个假期,那就是<在那里,<'这一切都只是在失败。在夏天,您无法得到一家酒店。与以前的样子相比,现在看到布莱克浦(Blackpool)。
'差异就像是白天和白天。
'当我以前小时候来时,有成千上万的人会在任何地方碰到。
沿海湾酒店是另一个遗弃酒店。几扇门沿着另外两家废弃的酒店
Tourists told of how cheap foreign holidays and the decline of Blackpool had led to a decline in visitors to the area
'But yesterday when my kids were on the rides, sometimes they were the only ones在上面。
乔治先生的价格上涨,在廉价假期上飞行的选择导致了布莱克浦的下降。
他说:'他说:'昨天在黑人锅中吃得太好了。 Class =“ Mol-Para-with-font”>'外国假期现在更便宜,如果您来到这里一两个星期,那将花费您一大笔钱,但是您可以在国外获得一个全包假期。
'每人25英镑即可获得一个£25的票价,可以赚到愉快的海滩,这是一个只需散步的票房,这就是待在的海滩上。我对骑车没有兴趣,这仅是给孩子们的,所以我没有为四人付出100英镑而只是为了走来走去。
',现在下午5点关闭。它曾经开放到迟到。'
Blackpool Council已与Blackpool委员会进行评论。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联